【转贴】雨水湿人如醉 亲的【l'amour est bleu】
郑智薰吧
全部回复
仅看楼主
level 5
【l'amour est bleu】   Love Is Blue Blue, blue, my world is blue, Blue is my world now I am without you. Grey, grey, my life is grey, Cold is my heart since you went away. Red, red, my eyes are red, Crying for you alone in my bed. Green, green, my jealous heart, I doubted you and now we are apart. When we met, how the bright sun shone, Then love died, now the rainbow is gone. Black, black, the nights I have known, Longing for you so lost and alone. Gone, gone, the love we knew, Blue is my world now I am without you. 《love is blue》中文大意: 蓝色啊,蓝色,我的世界是蓝色的, 没有你,我的世界就成了蓝色的。 灰色啊,灰色,我的生活是灰色的, 你离开,我的心就变得那么冷了。 红色啊,红色,我的眼睛是红色的, 在床上,我孤独地为你而哭泣。 绿色啊,绿色,嫉妒的心是绿色的, 我怀疑过你的爱,那使我们分离。 我们见面的时候,阳光是那么灿烂! 如今,爱情死了,彩虹消失。 黑色啊,黑色,我的夜晚是黑色的, 想念你,在迷惘和孤独中想念你。 走了啊,走了,我们的爱情走了, 没有你,我的世界成了蓝色。   《L'Amour est Bleu》法文歌词: (verse 1) Doux, doux, l'amour est doux Doux, est ma vie, ma vie dans te bras. Doux, doux, l'amour est doux Doux est ma vie, ma vie prés de toi.---- Bleu, bleu, l'amour est bleu Berce mon coeur, mon coeur amoureux. Bleu, bleu, l'amour est bleu Bleu comm' le ciel, qui joue dans tes yeux.---- Comme l'eau comme l'eau qui court Moi mon coer court après ton amour. (verse 2) Gris, gris, l'amour est gris Pleure mon coeur, lorsque tu t'en vas. Gris, gris, le ciel est gris Tombe la pluie quand tu n'es plus là---- Le vent, le vent gemit Pleure le vent lorsque tu t'en vas Le vent, le vent maudit Pleare mon coeur quand tu n'es plus la ---- Comme l'eau comme l'eau qui court Moi mon coer court après ton amour. (verse 3) Bleu, bleu, l'amour est bleu Le ciel est bleu lorsque tu reviens Bleu, bleu, l'amour est bleu L'amour est bleu quand tu prends ma main--- Fou, fou, l'amour est fou Fou comme toi et foue comme moi. Bleu, bleu, l'amour est bleu L'amour est bleu quand je suis à toi. l'amour est bleu 爱情是蓝色的 http://bbs.njust.edu.cn/file/Music/lamourestbleu.mp3 
2006年01月14日 17点01分 1
level 5
想念你,在迷惘和孤独中想念你。 ------------ 听到这首歌竟然哭了....宝贝..........
2006年01月14日 17点01分 2
level 5
如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛於是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走近 请你细听 那颤抖的叶 是我等待的热情 而当你终於无视地走过 在你身後落了一地的 朋友啊 那不是花瓣 那是我凋零的心  
2006年01月14日 17点01分 3
level 5
--
2006年01月14日 17点01分 4
level 5
---
2006年01月14日 17点01分 5
level 5
茉莉好像,没有什么季节 在日里在夜里, 时时开着小朵的 清香的蓓蕾 想你,好像没有什么分别 在日里在夜里 在每一个 恍惚的刹那间  
2006年01月14日 17点01分 6
level 5
1
2006年01月14日 17点01分 7
1