“无情的发卡姬”这翻译。。#(滑稽)
柚子社吧
全部回复
仅看楼主
level 10
沐---- 楼主
2022年03月25日 13点03分 1
level 6
进线之后是榨汁姬
2022年03月25日 13点03分 2
吧务
level 16
[阴险]
2022年03月25日 14点03分 3
level 13
不如孤高的击坠王[滑稽]
2022年03月25日 14点03分 4
@像素漫步者 原文就是“孤高の撃墜王”[你懂的]
2022年03月25日 14点03分
有一说一确实[滑稽]
2022年03月25日 14点03分
[笑眼]
2022年03月30日 08点03分
本土化
2022年04月03日 02点04分
level 12
高岭之花[滑稽]
2022年03月25日 15点03分 5
level 12
发好人卡倒是更符合国内的说法[阴险]击坠王这个词在国内没见过[滑稽]
2022年03月25日 15点03分 6
对,感觉官中这样翻译更接地气了 毕竟国人第一次听到击坠王多半一头雾水但是发卡机相对来说可以很快反应过来
2022年04月27日 01点04分
level 12
不如孤高的击坠王[滑稽]
2022年03月25日 15点03分 7
吧务
level 16
[吃瓜]
2022年03月25日 15点03分 8
level 13
无情的xx机器的梗吧,这点我站
镇楼
,比孤高的击坠王好
2022年03月25日 15点03分 9
level 12
[吐舌]
2022年03月25日 16点03分 10
level 13
[吃瓜]
2022年03月25日 16点03分 11
level 13
[滑稽]
2022年03月26日 00点03分 12
level 11
[吐舌]
2022年03月26日 01点03分 13
level 11
[滑稽]
2022年03月26日 02点03分 14
level 15
这是官中吗[惊讶]
2022年03月26日 02点03分 15
[滑稽]
2022年03月26日 03点03分
1 2 尾页