理越辩越明,贯虹绝非此辈所说的这般意思
崩坏三吧
全部回复
仅看楼主
level 1
雲中君銘 楼主
贯虹之所以会在词典里有这么个意思,出处是南齐书褚渊传,可问题贯虹一词从古至今就有另一个意思,像唐代李白的结客少年场行里的“羞道易水寒,从令日贯虹”,宋代陈师道的“致君意气日方中,许国精诚月贯虹”,贯虹取得都是褚渊的“白虹贯日”所用的原典,以义气、精诚为意。遣词造句哪有这样强词夺理的?还有说贯虹之槊的贯虹是名词词性所以是奸佞不忠征兆的意义?那请问
射日之弓的射日是动词还是名词?名词?
2022年03月17日 12点03分 1
level 1
雲中君銘 楼主
语文用法,遣词造句,岂可如此草率?
2022年03月17日 12点03分 2
南齐和唐宋哪个早?
2022年03月18日 02点03分
白虹贯日。要离之刺庆忌也。要离是刺客捏
2022年03月18日 00点03分
@鹰击长空so 白虹贯日=贯虹,那蜂蜜是不是等于蜜蜂啊[突然兴奋]
2022年03月18日 08点03分
莎士比亚=莎比[滑稽](引用一下)
2022年03月18日 10点03分
level 1
雲中君銘 楼主
讲道理,你要是说李白是音律嬗变,所以才由白虹贯日成的贯虹;那南齐书里写的也不是贯虹,而是白虹贯日啊,又何以有这么个用法呢?
2022年03月17日 13点03分 4
“羞道易水寒,从令日贯虹。”这句是继续赞扬他们这群侠士,意思是说,你们不要在我们这群侠士面前说什么哪个白虹贯日的荆轲啊,说什么在易水高歌的荆轲了,我们才懒得效仿他呢,所以诗人起句就说“羞”,他们有自己的侠道。
2022年03月18日 16点03分
@雲中君銘 可是这诗词里的贯虹就是指荆轲刺秦啊,你要是说荆轲侠义那是整句翻译,在这里贯虹单拎出来就是指刺客
2022年03月18日 16点03分
@雲中君銘 你今天说破了大天,白虹贯日也是噩兆,和你出门看见有人跳楼溅你一身血没有区别
2022年03月18日 18点03分
2022年03月17日 13点03分
level 1
雲中君銘 楼主
2022年03月17日 13点03分 5
啥比,语文用法这些又不是我提的,你@你die我干嘛[汗]我还赞美你为米桑洗地的正气气贯长虹捏,咋的,要以怨报德?[吐舌]
2022年03月17日 14点03分
到这笑不活了[笑眼][笑眼][笑眼]
2022年03月17日 22点03分
@贴吧用户_7Ne2MDW683 大贯虹不以怨报德那怎么行[滑稽]
2022年03月18日 00点03分
level 13
请去找相关人士提议修改,在这里说再多都没用。明明是鸡场装b没查过词典,给你们这群人洗的啊
2022年03月17日 13点03分 6
@雲中君銘 词典写着的也叫恶意解读?
2022年03月17日 13点03分
@雲中君銘 你顶天了也只能说词典写得不对,那也是编词典的人的事,我按着词典内容解释也叫恶意解读?
2022年03月17日 13点03分
2022年03月17日 13点03分
坏了,我过度恶意解读就是为了黑米哈游😨😨
2022年03月17日 22点03分
level 11
说白话,不要半白半文。
2022年03月17日 13点03分 7
@雲中君銘 文言文我也能看懂,你这半百半文看着难受。
2022年03月17日 13点03分
@雲中君銘 首先词典收录的是不是这个意思?
2022年03月17日 13点03分
@雲中君銘 你是白痴吗?
2022年03月17日 13点03分
@雲中君銘 这好像是粤语吧
2022年03月17日 13点03分
level 1
mhy什么想法不知道,但改词条的人真的挺逗乐的[滑稽]
2022年03月17日 14点03分 8
level 13
改词条的是不是这么想就不知道了[吐舌]
2022年03月17日 14点03分 9
他们是不是这样想,跟贯虹是不是这个意思没有半分关系
2022年03月17日 14点03分
level 5
都在嘲笑米桑装文作雅罢了,一口一个高材生,一口一个985,一口一个文化输出,一口一个国产希望,结果自己都搞不明白闹了笑话。朋友之间打趣叫爸爸的谐音都会被笑话,米桑自己口误了还能不被笑话吗[笑眼]就因为他是你米爹就不能被笑话是吧,你可真是数一数二的孝子。我的建议是别太孝了,不要活在自己的世界里。
2022年03月17日 14点03分 11
@雲中君銘 总之说不得你米爹呗[吐舌]我一俗人我还不能嘲笑一下,嘲笑一下我罪大恶极了是吧[太开心]
2022年03月17日 15点03分
说实话,米桑闹了笑话,欧泡比谁都急,为一个游戏前有个为虚拟角色报警的,现在这还有个找去教育部的,求证?证忍冬纹还是证京剧啊?如实锁妖塔,真是比对待自己亲D还上心还孝顺[黑线]
2022年03月18日 21点03分
问题这个笑话他根本就不是笑话[不高兴]罢了,我现在就去官网找教育部发个邮件,看看贯虹是不是只有这么个意义,他们要是复函了我再过来发结果
2022年03月17日 15点03分
[笑眼]编译词典的没你懂就完事了
2022年03月19日 00点03分
level 5
2022年03月17日 14点03分 12
好查,一下就给楼主干沉默了
2022年03月17日 23点03分
玩盖伦是吧,沉默破防还带真伤[滑稽]
2022年03月18日 00点03分
@雲中君銘 笑嘻啦,辞典没你懂的多,贯虹意思千千万万,反正不是词典里的那个意思捏[笑眼][太开心]
2022年03月19日 02点03分
这不得来个上海🐵🐵出版社
2022年03月18日 10点03分
level 7
[哈哈]帝君:?我反我自己[滑稽]
2022年03月17日 14点03分 13
@dmjdjdjdjjx 某个中国游戏公司国内外差别对待呢[小乖]
2022年03月18日 03点03分
这些改词的人,真的就是为了带米节,连自己是名中国人都忘了[哈哈]
2022年03月17日 14点03分
@dmjdjdjdjjx [乖]那么编写汉语词典的人一定也是罕见吧
2022年03月18日 09点03分
我是中国人,但是你好像是璃月人,我们中国人说啥,管你们璃月人什么事[疑问]
2022年03月18日 13点03分
level 1
2022年03月17日 14点03分 14
level 11
[笑眼]
2022年03月17日 14点03分 15
level 1
不是,为什么你们还在洗这种明显的文案错误,[喷]我记得米桑以前不是就发生过文案错误了,当时也没人洗这东西吧![滑稽]
2022年03月17日 14点03分 16
@雲中君銘 因为ASCII码底层就是英文,所以支持英+中,或者英+日,但是试图支持日+中,就可能报错,为了偷懒,干脆就把日文给你ban了,省的还要人来debug😅
2022年03月17日 17点03分
回复 雲中君銘 :所以这不就是米桑的文案错误吗?你要不解释一下为什么猿神不能 原神杂碎 为id 明明米桑都能取中原杂碎[乖]
2022年03月17日 14点03分
@雲中君銘 我告诉你为啥不能取日名吧,是因为米桑程序员是懒狗,国服开编码时用的ASC 码文件是ANSI,这是一种自适应的编码
2022年03月17日 17点03分
@雲中君銘 但是,ANSI一旦试图同时支持两种以上(除英文)文字时,就会出现不可预料的错误,所以支持多语言的软件会采用非复杂的方法,就是分版本,中文采用中文UTF-8,日文采用日文相应ASC码(是啥名我不知道)
2022年03月17日 17点03分
1 2 3 4 5 6 尾页