八舞姐妹角色曲翻译讨论
datealive吧
全部回复
仅看楼主
level 11
最近突然觉得这首很带感,刷了很多遍。网易云版的翻译感觉几个地方有点问题 ,请教一下各位。
2022年03月07日 14点03分 1
level 11
首先这一句,ツンデレ虽然有傲娇的意思,但是单デレ应该只有娇羞的意思,结合剧情可以推测这句应该是攻略士道期间八舞姐妹对士道说的“快对我娇羞”之类的意思
2022年03月07日 14点03分 2
level 11
同样的,这句应该是八舞姐妹向士道坦白让士道选择对方的桥段。所以应该翻译成“快对她娇羞”之类的
2022年03月07日 14点03分 3
level 14
[吃瓜]
2022年03月07日 14点03分 4
level 11
这句虽然没有宾语,但结合剧情和上句应该翻译成“因为我想让她生存下去”更准确一些
2022年03月07日 14点03分 5
level 11
除此之外感觉这个译者还是很有水平的,文本润色的很好。顺便推荐大家多去听听这首歌,旋律很魔性,歌词结合八舞姐妹的剧情又很感人,我已经循环好几天了[滑稽]
2022年03月07日 14点03分 6
level 12
嗯呢!终于有人注意到八舞了
2022年03月07日 15点03分 7
level 17
⊙∀⊙!
2022年03月07日 15点03分 8
level 9

2022年03月07日 16点03分 9
level 15
你真的对八舞好温柔,我哭死[泪]
2022年03月07日 16点03分 10
level 7
喜欢八舞姐妹的都是好人[泪]
2022年03月08日 10点03分 11
level 12
听了这么久硬是没发现歌词翻译有什么问题
2022年03月08日 12点03分 12
吧务
level 15
正义纠错
2022年03月08日 12点03分 13
level 15

----我想我不需要短暂的冷淡和过期不候的温暖。
2022年03月08日 13点03分 14
level 1
赞成你的看法[阴险]其实网易云很多翻译都有问题,曾经我甚至想发现问题就上传歌词修改,但后来发现必须电脑才能改歌词[阴险]仔细想想,懂日语的一般也不咋看歌词,就算看到错的也知道
正确的
是啥,不懂的人也不知道是对是错,改不改正都一样,所以就放弃了,随缘了
2022年03月09日 02点03分 15
1 2 尾页