【申精】【申请顶置】学习日本家庭如何应对地震、台风等自然灾害
地震吧
全部回复
仅看楼主
level 8
2008yjbx 楼主
非常持ち出し品の准备
   日顷から、非常持ち出し品を准备しておきましょう。
   リストを作って持ち出し品のチェックをしておきます。
   いつでも持ち出せるように、非常持ち出し袋などに入れておきましょう。
网络翻译:
定期的基础上,让我们准备应急物品。
应急用品你必须在检验单上。
为了支持在任何时候,保持这种紧急袋。
事前に灾害関连情报を得る
   テレビ、ラジオなどの天気予报、気象情报から灾害関系情报の収集を行いましょう。
   台风の位置や予想进路、降雨量等の情报に関心を持って下さい。
   また、自治体の防灾无线や広报车・広报纸(志)の内容にも注意してください。
获得灾前相关信息
电视和电台的天气预报,的有收集气象信息有关的灾害。
位置和预测台风路径,请在降雨等信息感兴趣。
此外,通讯和公共关系车载无线本地灾害(杂志)请注意内容。
地震が発生した・・・・
   屋内にいる场合は、室内の安全な场所に移动して头部を保护しながら揺れがおさまるのを待ちましょう。
   揺れがおさまったら、直ちに火元の确认などを行いましょう。
  
   屋外にいる场合は、空地などの安全な场所に避难しましょう。
   建物やブロック塀の下は、崩れたり、ガラスなどが落ちてくることがあります。
地震发生
如果你在室内,在地震停止,等待一段时间才能保护头部和移动到一个安全的地方室内。
摇晃平息,火灾的事,立即检查来源。
如果你在室外,疏散到安全地点和开放空间。
根据建筑物和混凝土砌块墙,或倒塌可能下降玻璃。
国内有些人说不要躲在桌子下,你也得看是什么情况,只知道有张嘴巴就说不要躲在桌子下.
土砂崩れや洪水の危険が迫っている・・・・
   直ちに指定避难所など安全な场所に避难しましょう。
   自治体から避难勧告などがあった场合には、指示に従って速やかに避难しましょう。
迫在眉睫的危险的泥石流和洪水
疏散到安全地点,并立即给予庇护。
在撤离时从市和指示立即撤离。

2010年05月13日 03点05分 1
level 8
2008yjbx 楼主
这么好的日本防灾图片,居然没人顶
2010年05月13日 03点05分 2
level 8
2008yjbx 楼主
看这个情况,大家是不喜欢学习日本的,[鲁拉]
2010年05月13日 03点05分 3
level 8
2008yjbx 楼主
西藏发生了个小地震
2010年05月15日 05点05分 4
level 5
第二条不符合国情
2010年05月15日 05点05分 5
level 8
2008yjbx 楼主
电视和电台的天气预报,的有收集气象信息有关的灾害。 因为原来在深圳居住过一段时间,当地电视台经常有预警,
位置和预测台风路径,这个国内可以通过网站查询
一个官方的台风路径查询:http://www.zjwater.gov.cn/typhoneweb/
2010年05月15日 05点05分 6
level 8
2008yjbx 楼主
通过这个帖子的反应,人们都喜欢关注异常现象或者谣言,根本没有以前做好准备的思想[88]
2010年05月15日 06点05分 7
level 6
日本当然可以躲桌子下面,因为他们房子不会倒。
可是这里是中国
2010年05月15日 07点05分 8
level 1
楼主巨有才。。。这头像。。这签名。。。
2010年05月15日 07点05分 9
level 8
2008yjbx 楼主
这几天终于平静了
2010年05月21日 07点05分 10
level 8
2008yjbx 楼主
四川又地震了,还5.1,成都有震感,5级也不小了,不知道有伤亡没
2010年05月25日 10点05分 11
level 8
2008yjbx 楼主
2010年06月05日 15点06分 12
level 1
日本的房子一般不会倒,可国内的不一样,切勿照搬照抄
2010年06月07日 06点06分 13
level 8
2008yjbx 楼主
回复:13楼
学习变通一下就好,发展适合中国的避险方法还是有必要的
2010年07月13日 15点07分 14
1