£锺赫╋Ryan∮≮0507≯┣旧闻┫《快乐的人生》舞台剧专访之三
ryan吧
全部回复
仅看楼主
level 10
兔八鼠 楼主
音乐剧采访之三
时代变了
我们也要变不是吗
可是你呢
2010年05月07日 06点05分 1
level 10
兔八鼠 楼主
주종혁에서 라이언으로 
  
▲ 배우 라이언은 연예인이 될 줄 몰랐지만, 현재는 연기의 매력에 빠져있다. ©양훼영 기자  
  
원래 연기 욕심이 있다고 말한 그에게 시작에 관해 물었더니 “전 연예인이 될 줄은 몰랐어요”란 대답이 돌아왔다. 그는 가수 파란으로도 활발한 활동을 보여주며, 해외 진출까지 성공적으로 진행되고 있다. 또한, 오락 프로그램에 출연해 사람들에게 웃음도 주던 그는 “전 오락적 인간이 아니에요”란 말을 해왔다. 
  
대학 입학 시절 신문방송학과에 떨어져 연극영화과에 들어오게 됐다는 라이언은 원래 아나운서가 꿈이라고 말한다. 들떠있지 않고 차분하게 인터뷰를 이어가는 그의 모습에서 잠깐 뉴스를 진행하는 그의 모습이 상상되기도 했다.  
  
“지금은 후회하지 않아요. 그래도 뉴스 진행은” 하면서 웃어 보이던 라이언은 연출 전공이었지만, 재학 시절 연기를 할 기회가 있었다고 말했다. 학교 선배를 통해 데뷔한 라이언은 가수로 시작했지만, 연기에 대한 매력을 일찍이 갖고 있었다.  

2010年05月07日 06点05分 2
level 10
兔八鼠 楼主
  
“전 아날로그적 사람이에요. 오락 프로그램도 아무 것도 없이 진행되는 건 제 성격에 안 맞거든요. 그런데 연기는 제 성격을 표출할 수 있는 여지가 있었고, 캐릭터로 보여질 수 있어 하나의 돌파구 같아요.” 
  
자신을 온전히 드러낼 수 있는 연기의 매력에 빠진 라이언에게 가장 객관적인 팬은 바로 그의 어머니다. “이번 [즐거운 인생] 첫 공연 때도 오셔서 제 표정이나 동작 하나까지도 지적해주셨어요”라고 말한 라이언은 “그래도 제가 말투나 표정 등 나쁜 습관이 아직 없어서 다행이죠”라며 칭찬도 받았다고 전해줬다.
2010年05月07日 06点05分 3
level 10
兔八鼠 楼主
=====================封==========================
依然是台湾代表饭EE同学的翻译
万分感谢
我出去溜达一圈
2010年05月07日 06点05分 6
level 8
不知何时起,望着那一抹绿色,心中隐隐有一种思念的感觉,就像柳枝妖娆在河流,流走我的岁月,和绵长绵长的记忆。
一二三四五六七

2010年05月07日 13点05分 7
level 8
还有那些樟树,野草,天空和心中的日月……
     微风吹过,绿色的季节加深了大地的缄默,也同样增加了我思念的长度。

2010年05月07日 13点05分 8
level 8
五月伊始,泥土被锋利的锄头翻过,成为安源最原始又最新潮的花朵。
漫天的青春,盛开在我的心怀
2010年05月07日 13点05分 9
level 8
芳香扑鼻雨丝绵延的小道,弯着清凉的河水将岁月的痕迹冲洗。
时光的痕迹,就此被掩埋
2010年05月07日 13点05分 10
level 8
我不曾奢求,还能如此亲近泥土。而脚底的湿泥,已带着我进入时间的隧道。
2010年05月07日 13点05分 11
level 8
时间的隧道。
就像这块红色的土地,总是在黑夜里将枕头打湿。
2010年05月07日 13点05分 12
level 8
远方,我看到一头黄牛在田地里行走,很慢很慢,仿佛要将每一寸土地踩碎一样。
2010年05月07日 13点05分 13
level 8
我站在这片土地,在月光下,等待一次缓慢的抒情。
     有谁知道?我踏过的这片土地流过多少汗水,又流过多少泪水。

2010年05月07日 13点05分 14
level 8
我踏过的这片土地流过多少汗水,又流过多少泪水。当季节又一次来临,那内心的波动,也就成了一条河流。
2010年05月07日 13点05分 15
level 8
一场场酸甜苦辣在泥土里翻腾着,我多愿意也跟随泥土一起翻腾,让灵魂与散发清淡香味的泥土反复亲昵。
2010年05月07日 13点05分 16
level 8
像一只蝴蝶飞在花丛中。在安源土地上,我用一双满含泪水的眼睛关注一条蚯蚓的生存,和一只脚印的重量。
2010年05月07日 13点05分 17
1