17集cw说的日语是出去而不是除掉
甜蜜间谍吧
全部回复
仅看楼主
level 1
hayashidasyou
楼主
たがら、最初出ってほがいいです。何度もいっだじやないですが、这里的出って应该是搬出去的意思,不是除掉。这可是好大的不同。接下来小悠的英语说的是什莫就不知道了。当然也可能韩语的字幕是除掉的意思。
2006年01月07日 03点01分
1
level 0
60.63.140.*
U说的是kill her
2006年01月07日 03点01分
2
level 1
abby_fu
是除掉亚,原句是 だから、最初から消したほうがいいと、何度も言ってじゃないですか? 所以,我不是说了好几次从一开始就杀了她比较好吗? 是消した,不是楼主说的 出って,呵呵,我反复听了三遍,应该不会错的
2006年01月07日 04点01分
3
1