留学Assignment中常被错用的单词有哪些?
assignment吧
全部回复
仅看楼主
level 9
LeeKS🌈 楼主
  在Assignment写作时,小编发现很多常被误用的一个字。下列列举好多个普遍的事例,并表明该一个字的恰当使用方法:
  Anticipate vs Expect(预估vs期待)
  Anticipate的意思是预料某件事将要产生,并在事先搞好准备工作。在这里状况下,anticipate(预估)的含意与estimate(可能)、expect(期待)、presume(推断)或predict(推测)不一样。比如,「expecting business to pick up」和「anticipating business will pick up」的含意不一样。缘故是,应用anticipate代表着,商家为了更好地解决困难已有一定的顺应,好像提前准备了大量库存商品,或是雇佣大量职工;若应用expect则表明商家盼望做生意转好,可是没有做一切顺应的姿势。
  案例:
  We anticipate a cold winter so we are buying extra coats.
  We expect he will arrive at 4:00 p.m.
  Dilemma vs Problem(窘境vs难题)
  Dilemma的字首「di-」和diphthong(双元音)和diarchy(多头政冶)的字首含意同样,都表明「二的、双的」。因而,dilemma不但就是指存有已久的难题或难点,只是遭遇2个挑选时,左右为难的境遇。
  案例:
  Choosing between the conventional approach and Chen’s approach presented us with a dilemma.(Two options)
  The problem with the conventional approach is….(We are not told how many options we have.)
  Plethora vs Abundance(太多vs丰富多彩)
  Plethora是指某事太多的情况,并非仅仅丰富多彩、充裕。这个字源于希腊语full(填满),因而只有用于叙述某事的总数超出需要或可解决范畴的情况。
  案例:
  He was overwhelmed by the plethora of forms he had to fill out.(Too much–often negative)
  The famer had an abundant harvest of carrots.(More than expected–positive)
  Refute vs Reject(反驳vs驳回申诉)
  Refute的意思是反驳、辩驳,这个字并并不是单纯性的否认或驳回申诉,只是进一步的以直接证据证实某件事失效或错误。
  案例:
  The reviewer provided evidence that refuted the author’s claims.(Proved it wrong)
  The editor rejected the paper.(Said no)
  Essay writing service on http://www.cieae.net.
  Stalemate vs Deadlock(和局vs困局)
  围棋对战产生stalemate(和局)时,残局便会完毕。因而,若要应用stalemate来形容某事,只有用于叙述会使某件事完毕的状况,比如:「It ended in a stalemate」(这件事情以和局收尾)。这个字跟impasse(绝路)、bottleneck(短板)或deadlock(困局)不一样,由于这种字全是指临时且可处理的阻拦,并不是永久性完毕的情况。
  案例:
  The discussion of the proposal ended in a stalemate and the participants went home without a resolution.(The discussion of the proposal was stopped forever.)
  The discussion of the proposal reached a deadlock before a compromise was found.(The discussion of the proposal stalled and then got started again and agreement was finally reached.)
  Travesty vs Tragedy(歪曲vs不幸)
  Travesty非常容易和tragedy弄混,因而常被误用来描述不太好的事情。原来travesty喻指打扮或掩藏别人,使之变成受取笑的目标或是用于讽刺别人。因而,travesty延伸的意思是以怪异荒谬的方法歪曲某事情。比如,「travesty of justice」是指真正的公平正义遭受歪曲而越来越荒诞错乱,并不是仅仅不太好的结果。
  案例:
  The judge’s decision is a travesty.(Ridiculous and terrible)
  The car accident was a tragedy.(Terrible and causing grief)
  Invariably vs Often(不会改变地vs常常)
  Invariably描述某件事「一直」产生,并非仅仅「常常」产生。因而,描述别人「invariably good at their job」,含意便是她们在工作中的每一刻都主要表现优良。
  案例:
  The sun invariably rises each morning.(Without exceptions)
  He often takes a walk before breakfast.(Usually,but not always)
  Collude vs Collaborate(共商vs协作)
  Collude只有用在总体上具负面信息寓意的状况,它的意思是plot(合谋)或conspire(追凶20年),并非仅仅collaborate(协作)。
  案例:
  The government officials colluded with the company president to reduce the company’s taxes.(They plotted–negative and often illegal)
  The scholars collaborated on their research.(They shared ideas–usually positive)
  Ultimately vs Consequently(最后vs因而)
  Ultimately和consequently并不是同义字。关键要记牢,ultimate是描述次序上的最终一项。因而,假如某件事「ultimately happens」,含意便是这件事情在过去了较长一段时间或条件成熟时发生了。若某件事「consequently happens」,它是指涉因另一件事所导致的结果。
  案例:
  Ultimately,his proposal was accepted.(In the end)
  He was fired from his job.Consequently,he posted his resume online.(As a result)
  Peruse vs Glance(研读vs环顾)
  Peruse真实的意思是认真阅读,与study(细读)和pore(通读)同义词,并非指skim(访问)或glance over(粗读)。举例来说,「peruse the magazines when you’re in a doctor’s waiting room」(别人在候诊室阅读文章杂志期刊),这类情景句大家会提议应用glance over或skim来替代peruse。
  案例:
  He perused the research article carefully.
  He glanced at the clock.
  Disinterested vs Uninterested(公正廉明vs不闻不问)
  若用disinterested来描述别人,表明他针对某件事并没有利益关系且没有涉及到某件事,因而能够维持彻底客观性公平的心态。假如用uninterested来描述别人,那么他仅仅对一件事不太很感兴趣,而主要表现出不闻不问的模样。
  案例:
  The judge was unbiased and disinterested in the outcome of the case.
  The students were uninterested in finishing their homework.
  Enormity vs Enormous(穷凶恶极vs极大的)
  Enormity非常容易与enormous(极大的)搞混,因而经常被作为sizableness(巨大)或immensity(众多)的同义字,可是这一使用方法并有误。Enormity指错事的恐怖,只有用在负面信息的状况。因而,大家可以说「the enormity of a person’s crime」(别人罪恶滔天),但不能说「the enormity of the crowd at a music festival」(音乐季的人山人海诸多)。
  案例:
  He realized enormity of the situation.(He realized how terrible the situation was)
  He farmer grew an enormous pumpkin.(It was very big)
  Effectively vs Basically(合理vs大部分)
  Effectively意思是「to good effect」(做到良效),而不是「in effect」(事实上),因而应用上不可与basically(大部分)同义词。因此,当有些人说「Jaws 2 effectively repeated the first film」,他的意思是〈大白鲨2〉制做取得成功、实际效果优良,暗示着它是一部好看的电影。
  案例:
  He effectively managed his department.(He managed well)
  Basically,I agree with you.(I agree with the majority of what you say except for a few details)
  Venerable vs Old(让人钦佩的vs年迈的)
  Venerable不只是用于描述old(年迈、年久的)或ancient(历史悠久的),只是指值得尊重或重视的。
  案例:
  The venerable old building stood at the end of the street.(Old,respected and with a rich history)
  The old man crossed the street.(He’s just old)
  Fortuitous vs Fortunate(不经意的vs好运的)
  Fortuitous和fortunate并并不是同义字,前面一种就是指「不经意的产生」,而后面一种就是指「好运的产生」。因此,「bumping into someone fortuitously」(不经意地碰到别人)可能是好事儿,也可能是错事;可是「bumping into them fortunately」(碰巧碰到别人)指的一定是好事儿。
  案例:
  A fortuitous event brought them together.(By chance)
  Fortunately,they brou
2021年11月17日 05点11分 1
1