level 1
我看了华娱卫视的FH里翻译实在是太烂了。如英宰总是对智恩说,你是个矮冬瓜.听了这个叫法好不舒服.还有很多的词用得很不当.让听的人感觉英宰说话太难听了.可爱的宝宝,被配音配成那么难听的声音和难听的用词,会不会受到影响呀.希望那些还没有成为RAIN迷,正想成为RAIN迷的亲们一定要看原版的FH,听了宝宝的声音后就会被宝宝迷住的.
2006年01月05日 10点01分
1
level 1
唉.配音的事情我们不法控制 但这点小事不会影响我们对宝的爱~`
2006年01月05日 10点01分
2
level 0
是啊,声音像个人妖似的~~~~我好想听原声配音啊。。。
2006年01月05日 13点01分
5
level 1
真的好难听呀 但是宝宝的笑容的魅力是那破声音遮掩不了的亲放心吧!!!!!要对他有信心呀!!!
2006年01月05日 14点01分
9
level 1
翻译的好多漏洞阿我因为要上学,只有在1月2日晚上看了一下15集天啊,一个小时的他整整演了2个小时广告太多了第十五集中,宝宝要宣布离婚时,他对他的经纪人说的是 a za a za fighting可配音说的是,gogo 加油天啊,他怎么可能叫自己的经纪人叫gogo呢还有,他说他很爱一个女人.......最后应该说是 现在我决定要离婚,可配音说的是我决定要和她离婚和她离婚,那和前边联系起来,一听就明白那个她不就是韩智恩吗他那些机制不都知道他爱的那女人是韩智恩吗
2006年01月06日 05点01分
10
level 1
翻译的好多漏洞阿 我因为要上学,只有在1月2日晚上看了一下15集 天啊,一个小时的他整整演了2个小时 广告太多了 第十五集中,宝宝要宣布离婚时,他对他的经纪人说的是 a za a za fighting 可配音说的是,gogo 加油 天啊,他怎么可能叫自己的经纪人叫gogo呢 还有,他说他很爱一个女人....... 最后应该说是 现在我决定要离婚,可配音说的是我决定要和她离婚 和她离婚,那和前边联系起来,一听就明白那个她不就是韩智恩吗 他那些机制不都知道他爱的那女人是韩智恩吗 作者: 暮雨£潇潇 2006-1-6 13:02 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- GOGO加油是台湾翻的,和A ZA A ZA FIGHTING~~~是一个意思
2006年01月06日 05点01分
11
level 0
我看的也是翻译的啊,不是挺好吗,可是不知道华。。。的这样,反之希望全世界和我一样爱宝宝的一切就好了
2006年01月06日 07点01分
13
level 1
我听到啦....哎.....哭死.........不是如此真不能充分体会到宝声音的魅力啊.......
2006年01月06日 08点01分
14
level 1
我第一遍是在腾迅的付费剧场看的配音真是的超差的声音一点感情都没有不过这些都不能影响我成为RAIN亲啊呵呵就算宝的声音再难听他的魅力还是不能阻挡啊
2006年01月06日 08点01分
15
level 0
在我看过韩语的FH之后,对华娱卫视的翻译真是太失望.好恶心的配音.
2006年01月06日 10点01分
16
level 2
可能有一定的影响吧,但是可爱的形象是绝对不会打折扣!!!我们要把“准云亲”引到正道上。。。。
2006年01月06日 10点01分
17
level 2
这个翻译实在是忍不了!!!!给宝宝的形象造成严重的不良影响!!!
2006年01月07日 06点01分
18
level 2
可能有一定的影响吧,但是可爱的形象是绝对不会打折扣!!!我们要把“准云亲”引到正道上。。。。 同意
2006年01月07日 08点01分
19