“卡脖子”一詞又係借代
广东话吧
全部回复
仅看楼主
吧务
level 13
“卡脖子”一詞又係D垃圾Load話借代,
粵語嘅講法應該係:受制于關鍵技術。
現在,畀Load話成日都狂轟濫炸,搞到連TVB播新聞嘅有D已經唔知點講。
2021年11月09日 22点11分 1
level 12
我唔知“卡脖子”係咩意思喎
畀人「揸喉攆頸」?
2021年12月13日 06点12分 2
吧务
level 15
掣肘
2021年12月13日 12点12分 4
你啱[真棒]
2021年12月13日 12点12分
造句:高科技企業受到M國掣肘
2021年12月13日 12点12分
吧务
level 12
摙颈
2021年12月14日 03点12分 5
level 10
关键技术唔放出嚟,即唔提供技术支持。制水、删水喉意思系停止经济支持,个人认为可以借用到技术掣肘上
2021年12月14日 09点12分 6
扼制
2021年12月15日 02点12分
@平治1024 應該係“鉗制”或“壓制”
2021年12月15日 15点12分
1