level 1
http://www.tudou.com/programs/view/qkOuYoBgGss/isRenhe=1
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
There are visions, there are memories
There are echoes of thundering hooves
There are fires, there is laughter
There’s the sound of a thousand voices
In the velvet of the darkness
By the silhouette of silent trees
They are watching, they are waiting
They are witnessing life’s mysteries
Cascading stars on the slumbering hills
They are dancing as far as the sea
Riding o’er land, you can feel its gentle hand
Leading on to its destiny
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Take me with you on this journey
Where the boundaries of time are now tossed
In cathedrals of the forest
In the words of the tongues now lost
Ride on - Through the night - Ride on
Ride on - Through the night - Ride on
Find the answers, ask the questions
Find the roots of an ancient tree
Take me dancing, take me singing
I’ll ride on till the moon meets the sea
策马穿过夜色,策马。
策马穿过夜色,策马。
幻影依稀,往事依稀,
碎碎马蹄声回响于远方。
篝火依稀,嗔笑依稀,
啁啾群鸽声回响于远方。
在天鹅绒般的暮色中,
我驶过寂静古树的侧枝旁,
而它们
正在佐证生命之不可测。
群星之光芒如水银泻地,
它们高悬在沉睡的山丘上,
她们一路蹁跹,
直到海那般远的地方,
我能感知她们的纤纤玉指,
一直指向到生命之终。
策马穿过夜色,策马。
策马穿过夜色,策马。
策马穿过夜色,策马。
策马穿过夜色,策马。
策马穿过夜色,策马。
策马穿过夜色,策马。
带上我吧,在这旅途中同行,
时间已无垠,
在黑森林的巴西利卡里,
在早已失传的喃喃低语里。
策马穿过夜色,策马。
策马穿过夜色,策马。
寻找答案,提出问题,
辨识古树的虬曲根蔓,
带我舞蹈,带我歌唱
我欲策马扬鞭,
直至月沉茫茫汪洋。

