level 0
苏联版《战争与和平》的比美国版的好,里面的NATASHA和美国版NATASHA赫本竟然挺像。怀念……
2005年12月31日 02点12分
3
level 2
苏联版《战争与和平》的比美国版的好多了,完全不是一个重量级的。我以前在电视里听专家说,苏联电影的两大优势,一是战争片,二是名著改编。哪怕是其他国家的名著他也改编得有模有样,这与这个国家深沉的文化素养有关。而且苏联版《战争与和平》的配音特别完美,也是上译的。
2005年12月31日 02点12分
4
level 1
我没有看过苏联版的战争与和平,但是赫本的那版却买了两套,呵呵,自由枫是赫本迷....个人也认为好莱坞拍得不是特别有分量,不过因为是赫本主演,才去捧场.那看来我确实是错过了一次拥有苏版的机会,我第一次买的战争与和平就是苏版的,但我想要的是赫本版,结果就给退掉了。。。。
2005年12月31日 02点12分
6
level 0
是吗?我很少逛音像店,上网也不多,通常直奔贴吧,看了就走。谢谢你的提醒,我去当当网逛逛。我曾经买过一次《罗马假日》,但是配音不是原版,大感上当,从此对碟片不敢轻信,也许这两年好点了。我对配音十分挑剔。惊霜寒鹊
2005年12月31日 03点12分
8
level 1
自由枫个人十分偏爱原版,一般很少看配音的。似乎觉配音就不是原来那个味道了。
2005年12月31日 03点12分
9
level 1
正版的片子,一般都不会有那样的问题。现在正版一般都会出原版和译制版,都是国内正规大出版商发行,像中凯、中录地加、俏佳人等,质量都应该很有保障。而一些老片好像通常只有原版的吧。
2005年12月31日 03点12分
10
level 1
打错了,不是中录地加,是中录德加,差点误导人。。。。。
2005年12月31日 03点12分
11
level 1
嗯,都说配音是第二次创作嘛。我并不是认为配音不好,但我的确是比较偏爱原版而以。只是偏爱。我也有一些译制版的,感觉也相当不错。盗版就比较容易出现恶心的配音。当当卖的都是正版,自由枫曾经做过比较,相信品质应该没问题。他们卖的也就是各大音像店卖的,只不过价格要便宜得多。
2005年12月31日 04点12分
13
level 1
老片里像佐罗(阿兰德龙版)、黑郁金香、冷酷的心、叶塞尼亚等等,自由枫就觉得配音相当地出色。其实近几年的片子里像情归阿拉巴马、天生一对、逃跑新娘等,配音也很不错的。
2005年12月31日 04点12分
14
level 0
我那张《罗马假日》就是在音像店买的,配音仍旧是其差无比。刚才我在当当上看见《希西公主》的购物留言里已经有人在抱怨配音不是上译的。《战争与和平》的购物发言里竟是询问配音是否为原版的留言,但是只见问不见答,所以我也不敢贸然订购。真是郁闷呀。惊霜寒鹊
2005年12月31日 04点12分
15
level 1
有些音像店不太正规的话,卖盗版也不是没有可能。我的那套茜茜公主有双声道,俏佳人出品,配音就是以前中央台放过的那个版本,不知是否就是上译的?我觉得就相当地不错啊。我那两套战争与和平好像都是只有原版的,没注意过。。。。惊霜寒鹊你有没有qq?方便的话我们在qq上聊吧,这里发言满麻烦的。109751063,自由枫我现在去吃饭,大概半个小时后会回来。
2005年12月31日 04点12分
17
level 0
太好了,我刚刚开始在QQ聊天正愁没人理我呢,昨天吧主胡雪莎加了我,现在就更好了。我下午要出去一会,老爸已经虎视眈眈半天了,巴不得把我打发了,他好下棋。QQ 408627950
2005年12月31日 04点12分
18
level 1
惊霜寒鹊,我加了你了,可是怎么好像都没有反映的?呵呵,小贝大人大量,应该是8会介意我们滴。。。。
2005年12月31日 05点12分
19
level 0
我看见了,加好了不过我得下线走了,老爸已经要发火了惊霜寒鹊
2005年12月31日 05点12分
20
level 1
惊霜寒鹊,我的好友名单里还是没有你啊你的好友里有我么?
2005年12月31日 05点12分
21
level 0
希茜公主的上译版本配音是外面买不到的,外面卖的几乎所有的版本我都去看过了,没有上译配的,朋友们家的版本我也都借来看过,无一例外。丁建华的配音我很喜欢,一听就知道的。
2005年12月31日 05点12分
23