《罗怙世系》翻译 第二部分,接第一章第41颂
梵语吧
全部回复
仅看楼主
level 12
Ahura 楼主
pavanasyānukūlatvātprārthanāsiddhiśaṃsinaḥ |
rajobhisturagotkīrṇairaspṛṣṭālakaveṣṭanau ‖42‖
拆分:
pavanasya anukūlatvāt prārthanā-siddhi-śaṃsinaḥ;
rajobhiḥ turaga-utkīrṇaiḥ aspṛṣṭa-alaka-veṣṭanau.
词义:
pavana 风 anu-kūlatva 随顺 prārthanā 愿望 siddhi 达成 śaṃsin 宣告 rajas 灰尘 tura-ga 马 ut-kīrṇa 扬起的 a-spṛṣṭa 无接触的 alaka 头发 veṣṭana 头巾
翻译:
和风习习预示着愿望达成;他俩的垂发和头巾都无染于马扬起的灰尘。
2021年07月08日 14点07分 1
level 12
Ahura 楼主
sarasīṣvaravindānāṃ vīcivikṣobhaśītalam |
āmodamupajighrantau svaniḥśvāsānukāriṇam ‖43‖
拆分:
sarasīṣu aravindānām vīci-vikṣobha-śītalam;
āmodam upajighrantau sva-niḥśvāsa-anukāriṇam.
词义:
sarasī 池塘 aravinda 莲花 vīci 波浪 vi-kṣobha 摇动 śītala 冷的 ā-moda 香味 upa-ghrā 闻到 sva 自己的 niḥ-śvāsa 呼吸 anu-kārin 模仿的
翻译:
池塘中莲花的香气,随涟漪波动而变得清冽,二人闻到这香气,就像是自己的气息。
2021年07月09日 13点07分 2
1