谁有狮子战争片头那段话的完整版?
ffta2吧
全部回复
仅看楼主
level 6
就是战士将石抱于怀剑握于手(大概是这样…?)那段…
2010年04月06日 05点04分 1
level 10
戦士は剣を手に取り胸に一つの石を抱く
A warrior takes sword in hand, clasping a gem to his heart.
消えゆく记忆をその剣に刻み
Engraving vanishing memories into the sword,
锻えた技をその石に托す
He places finely honed skills into the stone.
物语は剣より语られ石に継がれる
Spoken from the sword, handed down from the stone...
今、その物语を语ろう…
Now the story can be told...

2010年04月06日 10点04分 2
level 10
看英文好了
2010年04月06日 10点04分 3
level 6
不…日文就够了…
2010年04月06日 10点04分 4
level 10
好吧 我不懂日文 你不懂英文?
2010年04月06日 10点04分 5
level 9
可以理解为 我不会煮饭 你不会洗衣? 的吧
2010年04月06日 10点04分 6
level 10
不……是我不会洗衣服 但是我会煮饭
2010年04月06日 10点04分 7
level 6
看的懂,但日文意思和中文更贴近些
2010年04月06日 10点04分 8
level 9
如果你两种语言都不是很精通 两者结合分析得更清楚
2010年04月06日 10点04分 9
level 6
问题是这段日文我看得懂,中文也有印象
2010年04月06日 10点04分 10
level 9
厉害 居然看得懂啊……
2010年04月06日 10点04分 11
level 10
我只能看懂英文 日文靠蒙
2010年04月06日 11点04分 12
level 14
日文夹杂汉字就能看懂,不夹杂汉字就看不懂
2010年04月06日 12点04分 13
level 11
[瞌睡]
2010年04月13日 12点04分 14
1