level 1
ライブ始まんぞぉぉぉ
お前ら声出せねぇなら命は…っと落ち着け俺
いや嬉しいね
やっぱり何と言ってもライブよライブ
しかもワールドツアー
すげぇなぁ
我们要开LIVE啦
你们都给我尖叫起来否则我不客气啦 虽然我很想这么说但是我还是要冷静一点
果然不论怎么说都是LIVE呀是LIVE呀!
而且是世界巡回
好厉害呀
俺が中学生の顷はこんな风に俺らが作りあげたモノを海の向こうに届けられると
なんか梦にも思ってなかった…
ただ今回みんなには少し不安な思いもさせちゃってるかもしれないね
それは俺が代表して头を下げます。
在我中学时代的时候可做梦也想不到我们有一天能这样将自己做出来的东西呈现给国门之外的人们
但是这次也许会让大家感到些许不安
对于这一点我代表自己向大家低头道歉
ゴメンね
でもね?
俺らはライブがやりたい。
きちんと面と向かってみんなに想いを届けられるのはライブだし…
何より俺らはライブで始まったグループだから。
目の前に提示してもらったチャンスを无駄にしたくなかった。
何より俺は10年先も20年先もKAT-TUNでライブをしたい。
先の事なんて分からないけど提示してもらったチャンスを无駄にして次に行ける
程器用じゃないしまだ选べる立场ではないから。
个々に与えられたチャンスを掴む。
その上でこういう形になっただけだと思うんだ。
色んな壁があると思う。
ぶつかると思う。
それでも顽张ってきて欲しいと思う。
对不起
但是呢
我们很想做LIVE
因为能好好地与大家面对面将自己的想法传达给彼此的只有LIVE了呀
不论如何我们是以LIVE起家的组合嘛
不想将呈现在自己眼前的机会错失
不论如何我不论是10年后还是20年后都想作为KT而表演LIVE
将来事情虽然无法预料
但是我们还没有强大到能够在错失机会的情况下继续向前进
我们还不是能够自由选择自己立场的时候
要抓住每一个被给予的机会
只是因为这样而以现在这种形式存在
我觉得有很多障碍
有很多冲突
即使是这样还是想继续加油下去
俺らもそう。
物理的にすげぇ大変な事たくさんある。
でも踏ん张らなきゃいけない。
我们也是
虽然有很多物理意义上非常困苦的事情
但是我们不得不去超越克服它们
KAT-TUNっていう俺の居场所だけは何があってもなくせない。
守りたい。
だから踏ん张る。
ただそれだけ。
みんなにはみんなの人生がある。
俺の人生を他の人が决める事はできない。
逆もまた然り。
だから俺らにはこの决断が今回は最善だった。
KT是我的归宿不论发生什么都不可以失去它
我想守护它
所以要去超越克服
只是这样而已
每个人都有每个人自己的人生
我的人生并不能由其他人决定
反过来也是同样
所以对於我们来说这次的抉择是最好的
お金をもらう以上全力で返さなきゃいけない。
见せなきゃいけない。
ガキじゃないし…
それがプロフェッショナルって事だと思う
発信も、走るのも止めたくない。
ただそれだけなんじゃないかな。
俺らは止まらないし止まる気もサラサラない。
だから…
ついてきてください。
既然已经领了钱就必须全力以赴地去回报
必须去呈现出来
我们都已经不是小孩子了
我认为这就是所谓的professional
我们不想停止传达停住向前的脚步
也许真的只是这样而已吧
我们不会停止
也完全没有想要停止
所以
请你们跟随我们的脚步
あなた达がいなければ何も出来ない情けない俺达だけど…
精一杯で、全力で恩返しするから。
恩返しの场だから。
何があってもそれだけはなくさない
来られない人も来られる人もみんなそう。
俺からすればみんな1つのピース。
KAT-TUNってパズルを完成させるのはあなた达の声です。
存在です。
没有你们就无法成功的还不够强大的我们
会全力以赴回报你们
因为是应该回报的时候了
不论发生什么我们都不会失去这一点
不论是能来现场的还是不能来现场的朋友们
从我来说
我觉得每一个人都是一块拼图
完成KT这块大型拼图的是你们的声音
你们的存在
俺は止まらねぇから
俺は嘘つくの嫌いだから文章も下手だし上手く伝えられないけど…
俺を信じて
俺らを信じてついてきてください。
幸せにします。
长くなったけど
必杀仕事人もアメリカもアジアも国内も
全部まとめて応援してやって下さい
我是不会停止的
我讨厌说谎也不太会写东西所以可能表达得不够好
但是请相信我
请相信我们然后请跟随我们
我们会让你们感受到幸福的
今天说得有些长了
不论是必杀仕事人还是美国亚洲国内
都请应援我们
2010年03月31日 03点03分
