level 6
某次看CCAV音乐频道的时候,竟然发现他们把soulja boy翻译成“士兵男孩”,当时我就震精了!他们竟能把soulja当成soldier来翻译!
2010年03月28日 12点03分
1
level 7
楼主 - - 我觉得没错啊
soulja就是soldier的意思啊,读音一样
soulja就是街头的老大, - - 威信很高的人物
(我昨天刚刚查urban字典的, 我感觉没错。。)
楼主你觉得应该翻译什么?
2010年03月28日 18点03分
6
level 6
好吧,BT...是我没研究过
不过就算CCAV翻对了也八成是歪打正着..
上次他们还说Akon是出生在音乐世家来着.这应该是鬼扯了吧?
akon坐过牢的事居然没提到..
2010年03月29日 15点03分
8
level 7
回复:8楼
Akon坐牢据查 其实是他夸大了的经历
他只是因为盗窃一辆小型民用卡车被捕
后来是因为非法持有一把左轮手枪
呃 我在轻音乐上看到的 正确与否我不知道
2010年03月29日 15点03分
9
level 7
回复:8楼
Akon的事情已经很多人爆过料了 他很多歌里说的 那些很风光的帮匪生活啊等等等等------ 仅仅是歌而已,他吹牛逼了
2010年03月30日 02点03分
10