【Code★Blue2】我确定以及肯定,白石最后对蓝叔直呼其名
codeblue吧
全部回复
仅看楼主
level 1
字幕上的确没写,但身为一个日语专业的学生,我确定以及肯定
蓝泽耕作,耕作二字罗马音是ko u sa ku
其实最后一集最后介绍所有人归属,看到两个人并肩而行我已经很满足了
2010年03月27日 04点03分 1
level 1
楼主 你肯定?
我的老天爷
等了那么久
死也瞑目了
2010年03月27日 04点03分 2
level 1
真的吗,那太好了
我一会问问我姐去,她是北大日语系的
2010年03月27日 04点03分 3
level 1
肯定不是耕作的意思
因为之前橘说的一句话里也有相同的音节出现。
应该是支援之类的意思吧。
作为一个非日语系的我来说是这么认为的
2010年03月27日 04点03分 4
level 6
嗷嗷~~~值了~~~
2010年03月27日 10点03分 5
level 12
虽然日语程度不高,虽然很希望楼主说的是真的,不过我肯定不是[囧]
2010年03月27日 12点03分 6
level 7
我确定以及肯定,白石叫的绝对不是耕作。。。
2010年03月27日 12点03分 7
level 5
的确,我很确定那句话的单词并不是こうさく
请亲再详细听看看罗!
2010年03月27日 12点03分 8
level 1
回复:4楼
遗憾的告诉你,支援和耕作的音差很大
2010年03月27日 13点03分 9
level 1
回复:2楼
我肯定,但我还是没有瞑目,,,,,,自己抱着电脑听了那么多次,实在太隐晦了点
2010年03月27日 13点03分 10
level 7
回复:10楼
你在仔细听听,后来蓝沢自己对西条说的那句话里也有那个词的发音,自己再好好听听。。。
2010年03月27日 13点03分 11
level 0
まぁ~基本上呢,因为口音不同,有时听的意思会不同啦!
不过真的非常肯定,是请求支援的意思
可是并不是发しえん的音
请再仔细听看看哟!
2010年03月27日 13点03分 12
level 0
コンサルです。
2010年03月27日 14点03分 13
level 0
最后一个音是ru 不是ku。。太明显勒。。
非常确定不是喊蓝泽名字
应该是这个词吧:
コンサル 【こんさる】[konnsaru]
(英)consult
商议、商量;请教,咨询
2010年03月27日 15点03分 14
level 0
这也太模糊了[揉脸]
2010年03月27日 16点03分 15
level 5
コンサルト,即カンサルト
→医者にかかって意味だ。
2010年03月27日 16点03分 16
level 0
コンサル、绝対コンサルです。
2010年07月11日 15点07分 17
1