level 9
各位大佬 帮忙看看这个句子的句型结构。
So bitter is it, death is little more; but of the good to treat, which there I found, speak will I of the other things I say there.
这里的” Speak will I of...”的这个倒装句的依据是什么?还是说这是类似于古汉语一样的古英语诗歌的习惯用法?
2021年05月11日 06点05分
1
level 10
你有抄错的地方,我帮你贴上原文
So bitter is it, death is little more;
But of the good to treat, which there I found,
Speak will I of the other things I saw there.
神曲的语法,我们可没能力讲的。
听说原文是佛罗伦刹方言写的,翻译成英版的时候,英译者尽量保留了原文的狂野和恐惧。
2021年05月11日 09点05分
5