这个简中翻译有些也太离谱了吧
巫师3吧
全部回复
仅看楼主
level 3
太TM难取名了
楼主
明明猜字谜那里翻译的那么好,我一开始想到是字谜了,但是又一想这是外国的游戏,就没往这边想,但是其它有些地方也太离谱了,图里明明应该是60分钟,变成了60秒,这???没道理啊,还有香水商,女性旅人
2021年04月24日 15点04分
1
level 7
翡翠布丁
这哪里啊
2021年04月24日 15点04分
2
太TM难取名了
陶森特里杰洛特的房子,在房子里的床上睡觉,可以获得这几个buff
2021年04月24日 16点04分
level 12
流年那么殇🔯
No全翻译为不知道,香水商,女性旅人,巫师4,角色名等。说实话我宁愿下个简繁转换器mod都不想用自带的简中翻译。
2021年04月24日 15点04分
3
level 13
孤独的烛光
简中翻译就像贴吧,上限高,下限低
2021年04月24日 16点04分
4
level 13
扛把子兵哥哥
用的繁体,简中老让我出戏
2021年04月24日 20点04分
5
level 13
Tom猫🐯
没什么卵用
2021年04月25日 00点04分
6
level 14
牛顿D
不要慌,问题不大
2021年04月25日 00点04分
7
level 14
什么草莓蛋糕呀💕
繁体就是字体太难看了细细的,简体舒服太多了
2021年04月25日 01点04分
8
level 13
⚡六耳猕猴⚡
这里的60秒跟简中没关系,繁中也是这样的。
2021年04月25日 01点04分
9
level 11
岸波白野
繁中也是60秒啊
2021年04月25日 01点04分
10
level 1
热海队长
去3dm找简中汉化修正补丁
2021年04月25日 02点04分
11
1