求问にたる和にたえる的区别
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 12
【討論会では,皆それぞれの都合のいい話ばかりしていて、参考に(  )意見は出なかった。】
这里该选たる还是たえる呢?
百度了二者的区别,说是把“足以”和“经得住”放进去,哪个通顺就选哪个,但是有时候会感觉两个都挺合适的,不知道要怎么选。想问一下大佬们有没有什么其他更好的辨析方法呢?
2021年04月19日 02点04分 1
level 1
所以这题目应该选什么。我怎么觉得是たる啊
网上查辞典给出的 耐える(たえる) 的例子全是否定,指 “不堪入目/耳”之类的????
(4)〔…に値する〕(不)值得,(不)堪.
(例)感謝に堪えない/不胜感谢.
(例)彼は聞くに堪えない話をする/他讲的活不堪入耳.
(例)その作品はとても鑑賞に堪えない/那件作品丝毫不值得鉴赏.
2021年04月19日 04点04分 2
level 13
吧里有人问过这个题,回答的很好。
给楼主一个传送门:
https://tieba.baidu.com/p/4715975556
2021年04月19日 05点04分 3
1