【Atari】有没有会日语的芥末把《春》这首歌翻译一下
中孝介吧
全部回复
仅看楼主
level 1
RT
あれから时はすぎて
思い出漛んだこの街には
春の阳射しがそっとゆれて
记忆を辿りながら
街路树綼く道を抜ければ
いるはずのない
あなたに会える気がした
春には逢いたくて
逢いたくて
あなたを想う
ゆるく伸びる坂道を
白に染める桜の花
目を闭じればふいにああ
爱しい笑颜がよみがえる
飈が吹きぬける
秘密の近道だと
はしゃいで駆け抜けた空き地には
ひとりの影が
闸くながく伸びてゆく
変わらない景色が
何度でも
あなたを映す
窓を染めるあかね云
背伸びをして见上げた空
目を闭じればふいにああ
あなたの声闻こえた気がした
僿は立ち尽くす
耳の奥に胸の中に
あの日くれた言叶
この想いを何と呼べばいい?
春には逢いたくて
逢いたくて
あなたを想う
つないだ指の温度で
手に入れたと思った永远
目を闭じればふいにああ
爱しい记忆がよみがえる
背中押すように
爱した笑颜はここにある
僿は颜上げる

2010年03月12日 14点03分 1
level 0
あれから时はすぎて  
are kara toki wa sugite  
从那之后经过了多少岁月  
思い出渗んだこの街には  
omoide nijinda kono machi ni wa  
对这街道的回忆慢慢涌现  
春の阳射しがそっとゆれて  
haru no hizashi ga sotto yurete  
春天的阳光和煦的洒下  
记忆を辿りながら  
kioku wo tadorinagara  
在记忆底搜寻着  
街路树続く道を抜ければ  
gairojyu tsuzuku michi wo nukereba  
感觉穿越过种满行道树的街道  
いるはずのない  
iru hazu no nai  
总觉得可以遇到  
あなたに会える気がした  
anata ni aeru kigashita  
不可能会出现的你的身影  
春には逢いたくて  
haru ni wa aitakute  
期待着春天  
逢いたくて  
aitakute  
期待春天的到临  
あなたを想う  
anata wo omou  
想着你  
ゆるく伸びる坂道を  
yuruku nobiru sakamichi wo  
在这绵延无尽  
白に染める桜の花  
shiro ni someru sakura no hana  
被樱花所染白的坡道上  
目を闭じればふいにああ  
me wo tojireba fui ni aa  
轻闭双眼无意间啊啊  
爱しい笑颜がよみがえる  
itoshii egao ga yomigaeru  
深爱的你的笑脸也似乎回来了  
风が吹きぬける  
kaze ga fukinukeru  
风轻轻的掠过  
秘密の近道だと  
himitsu no chikamichi da to  
走在这秘密的捷径  
はしゃいで駆け抜けた空き地には  
hashaide kakenuketa akichi ni wa  
才到达的了的空地  
ひとりの影が  
hitori no kage ga  
我一个人的影子  
长くながく伸びてゆく  
nagaku nagaku nobite yuku  
慢慢的越延越长  
変わらない景色が  
转载来自※Mojim.com魔镜歌词网  
kawaranai keshiki ga  
未曾改变的景色  
何度でも  
nando demo  
好几次  
あなたを映す  
anata wo utsusu  
你都出现在当中  
窓を染めるあかね云  
mado wo someru akanekumo  
那窗边的积雨云  
背伸びをして见上げた空  
senobi wo shite miageta sora  
那踮高脚才看的见的青空  
目を闭じればふいにああ  
me wo tojireba fui ni aa  
轻闭双眼无意间啊啊  
あなたの声闻こえた気がした  
anata no koe kikoeta kigashita  
我站在原地  
仆は立ち尽くす  
boku wa tachitsukusu  
似乎感觉听见了你的呼唤  
耳の奥に胸の中にあの日くれた言叶  
mimi no oku ni mune no naka ni ano hi kureta kotoba  
耳里心中那天你对我说的话语  
この想いを何と呼べばいい?  
kono omoi wo nan to yobeba ii?  
这样的思念是什么呢?  
春には逢いたくて  
haru ni wa aitakute  
期带着春天  
逢いたくて  
aitakute  
期待春天的到临  
あなたを想う  
anata wo omou  
想着你  
つないだ指の温度で  
tsunaida yubi no ondo de  
用紧握着双手指间的温度  
手に入れたと思った永远  
te ni ireta to omotta eien  
就像是可以掌握住的永远  
目を闭じればふいにああ  
me wo tojireba fui ni aa  
轻闭双眼无意间啊啊  
爱しい记忆がよみがえる  
itoshii kioku ga yomigaeru  
深爱的记忆又再度回来了  
背中押すように  
senaka osu youni  
就像是背在肩上般  
爱した笑颜はここにある  
aishita egao wa koko ni aru  
我抬起头  
仆は颜上げる  
boku wa kao ageru  
这里有你深爱的笑容

2010年03月12日 16点03分 3
level 1
多谢多谢~
努力学日语中...可是实在是背不出单词啊...
2010年03月13日 04点03分 4
1