CC未翻译文本
时空之轮吧
全部回复
仅看楼主
level 12
yanqingkai 楼主
比较难
###
# 1 #
###
ジンジルクス
「真なり。{close:78}
###
# 2 #
###
ジンジルクス
「伪なり。{close:78}
###
# 3 #
###
ジンジルクス
「汚れを知らず、むくなるままに、
 ただ母の胸に抱かれて无邪気に笑う。{page}
「行くてに待ち受けたるいく多の试练も
 おさなごにおいては无に等しきものなり。{page}
「なんじらに问う、
 彼の者まといし衣は何ぞや。{end}
###
# 4 #
###
ジンジルクス
「すべての物象は光り辉き、遥かなる未来に
 想いをはせる。{page}
「恐れを知らず、不安を知らず、希望に満ち
 あふれたる少年の日々。
 その姿、さながら、日轮のごとく辉けリ。{page}
「なんじらに问う、
 彼の者まといし衣は何ぞや。{end}
###
# 5 #
###
ジンジルクス
「ほとばしる情热に身をゆだね、爱しき者と
 诸共に育む。{page}
「そは永远なれかしと愿うなれど、
 かたちならざるものなりて、留むる事能はず。{page}
「なんじらに问う、
 彼の者まといし衣は何ぞや。{end}
###
# 6 #
###
ジンジルクス
「こずえをゆらす、そよ风に吹かるるがごとく
 なぎの日の海原に漂うがごとく、
 穏やかに移ろう平穏な日々。{page}
「けん騒を持ちこむ者ありき。
 そはわが血、受け継ぐものなり。
 苦しからずや。{page}
「なんじらに问う、
 彼の者まといし衣は何ぞや。{end}
###
# 7 #
###
ジンジルクス
「いつしか时は移り、数多の齢を重ぬる。
 わが手に刻むる年轮を数えながら、
 来るべきときを思はば、恐れ戦くわが身なり。{page}
「なんじらに问う、
 彼の者まといし衣は何ぞや。{end}
###
# 8 #
###
ジンジルクス
「ときは至る。
 暗夜より、なお暗き黄泉の旅路の果てには
 何かあらんや。{page}
「なれど、旅立ちのときにおいて、わが生
 ふり返らば、先の事ども恐るることなし。{page}
「悔いならざり、と。{page}
「なんじらに问う、
 彼の者まといし衣は何ぞや。{end}
###
# 9 #
###
???の化け物
「われの名はジンジルクス。
 この地を治むる者なり。{page}
ジンジルクス
「なんじら、なに故この地の静寂を乱すや。
 返答次第にては生きてこの地、いずること、
 まかりならぬ。{page}
「¨¨{ctrl04:78}が、永きにわたり人の子の访れること
 なきこの岛で、われは少々退屈せり。{page}
「なんじら。われと知恵くらべする勇気あらば、
 その罪、不问にせり。{page}
「いざ、わが问いに答えよ。{end}
###
# 10 #
###
ジンジルクス
「なんじら、わが问いに答えるに能はずと
 申すのであるや。{page}
「ならば、なんじらに用はない。
 速やかにわが前より消え去るがよい。{end}
#### 11 ####
ジンジルクス
「ほう。
 人の子の身でわれを倒すちからがあろうとは。{page}
「なんじらの、その
 知恵よりもちからで障壁を押し破ろうとせる、
 その生き様に、われは惊たんせり。{page}
「¨¨¨¨¨。{page}
「いつかその身に灾いが振りかからんことを、
 われは警告す。{end}
#### 12 ####
「さらば。{end}
#### 13 ####
ジンジルクス
「よくぞ、わが问いにすべての答えを见出したり。{page}
「なんじらの知恵、そのちからに胜るとも劣らず。{end}
#### 14 ####
「努々精进おこたるなかれ。{page}
「さらば。
 {end}
2010年03月10日 09点03分 1
level 12
yanqingkai 楼主
有会日语的帮忙翻译一下
2010年03月10日 09点03分 2
level 0
我拿去给我学日语的朋友看看能不能翻译
2010年03月11日 13点03分 3
level 2
这是古文哦
2010年03月12日 15点03分 4
level 12
yanqingkai 楼主
2010年03月16日 01点03分 5
level 14
[Yeah]快 了
2010年03月17日 08点03分 6
level 5
原帖地址上不是有人已经翻译出来了么
2010年03月25日 15点03分 7
level 14
难道快翻译完了?
2010年03月26日 13点03分 8
level 0
同7L
2010年03月30日 12点03分 9
1