level 5
中 ก=k จ=c ด、ฎ=d ต、ฏ=t บ=b ป=p อ=o
高 ข、ฃ=kh ฉ=ch ถ、ฐ=th ผ=ph ฝ=f ส、ศ、ษ=s ห=h
低 ค、ฅ、ฆ=kh ง=ng ช、ฌ=ch ซ=s ท、ฑ、ฒ、ธ=th น、ณ=n พ、ภ =ph ฟ=f ม=m ย、ญ=y ร=r ล、ฬ=l ว=w ฮ=h
2010年03月09日 11点03分
1
level 5
长元音 -า=a อี=i อื=u อู=u เ-=e แ-=ae โ-=o -อ=o เ-อ=oe เอีย=ia เอือ=eua อัว=ua ใ-=ai เ-า=au
短元音 -ะ=a อิ=i อึ=eu อุ=u เ-ะ=e แ-ะ=ae โ-ะ=o เ-าะ=o เ-อะ=oe เอียะ=ia เอือะ=eua อัวะ=ua -าว=au
特殊字母 อำ=am(还有一些需要补充,等找到)
特殊符号 - ็ ๆ ์
2010年03月09日 11点03分
2
level 5
ฅ、ฃ两个字母现在已经不使用了,另外在元音字母i、eu、u、ia、eua、ua、am中,อ所代表的是表示辅音所在的位置,本来这是用横线来代替的,但是在泰文输入法中无法在这些字母中输出横线,因此用อ来代替。另外不发音符号อ ์ 中的อ也表示辅音所在的位置,看到这个符号就表示这个辅音不用读,这种情况多出现在外来语词汇中
2010年03月09日 11点03分
3
level 5
- ็ 用来表示缩短第一个辅音后的元音,读时音短促。ๆ为重复符号,夹在某个单词后面,表示这个单词要重复。 ์为不发音符号,加在某个辅音上表示这个辅音不发音,如上述,基本用于外来语词汇
2010年03月09日 12点03分
4
level 5
ฯ为简略符号,加在单词后面表示该词为简略写法。ฯลฯ为省略符号,加在句子后面表示后面有省略,相当于“等等”或省略号。泰文通常没有标点符号
2010年03月09日 12点03分
6
level 5
元音-อ=o和เ-าะ=o应该读作or,和โ-=o、โ-ะ=o不一样。or类似于闽南语中“芋”的读音,o类似于闽南语中“蚵”(牡蛎)的读音
2010年03月09日 12点03分
7
level 5
汉语普通话中,o和or没有明显的区分,经常混淆使用
2010年03月09日 12点03分
8
level 5
or类似于英语boy中o的读音,o类似于英语coco中o的读音
2010年03月24日 07点03分
12
level 5
和汉语拼音有些一样,有些不一样,k/t/p/kh/th/ph/c/ch读作汉语拼音的g/d/b/k/t/p/j/c或q,这些字母中的g/d/b是浊音,汉语普通话里面没有对应的读音,但大多数汉语方言里面都有对应的读音,ng是鼻音,类似于粤语、客家语中ngo/ngai的辅音,r是弹舌音,读音和l相似,这个我读不准,幸好很多泰国人也都把r读作l,eu类似于汉语普通话拼音里面zi/ci/si中的i的读音,oe也有写作er,读音和汉语拼音的e相似,但不卷舌,eua就是eu加上a,我也读不准,au和汉语拼音的ao相似,am和an相似,但是有点区别,其他的和汉语拼音的读音差不多
2010年06月17日 11点06分
15