请问现在ahlcg翻译问题解决了吗?
桌游吧
全部回复
仅看楼主
level 12
熊孩子🐼 楼主
想入坑,一直担心各种翻译错误和勘误影响体验。
所以来问问大佬们,现在ahlcg的情况如何了,已经是完美版本了吗?还是说依然要勘误卡牌?那些有小错误但官方没给勘误的小细节是不是依然没修改?
最后再问个问题,双十一的时候,ahlcg打折强度大概在几折呢?
2021年02月20日 04点02分 1
level 7
建议翻译+贴条
中文翻译各种事多,跟扩速度时快时慢,字体有的人觉得也不太好看,所以还是英文+汉化贴条最好使
2021年02月20日 07点02分 3
请问贴条哪里可以弄到呢…
2021年02月21日 01点02分
@熊孩子🐼 你买了英文版后,去一些ahlcg的群,晒出英文版问有无贴条,会有人给你的
2021年02月21日 04点02分
@wushiyxc 感谢!
2021年02月21日 06点02分
level 13
中文现在妥妥的没问题,我已经开到三循环了
2021年02月20日 07点02分 4
ok,谢谢反馈
2021年02月21日 01点02分
level 8
不完美,在意的话又想玩,建议英文
但其实我觉得英文对于国内长大的玩家,只适合两种人:等不及的,和想当收藏品的。
其他的情况要不不买,要不买中文
2021年02月20日 08点02分 5
明白啦,谢谢
2021年02月21日 01点02分
level 8
好像是三循环还有些勘误,我没得来及看,但是是有几张勘误卡 的
2021年02月20日 10点02分 6
level 14
建议买英文
2021年02月20日 15点02分 8
level 12
当传家宝收藏建议买英文,为了玩建议买中文,那点勘误根本影响不到游戏体验。
2021年02月20日 17点02分 9
level 15
有问题,不影响游戏。想完美买英文
2021年02月21日 02点02分 10
level 10
英文版是生苹果,中文版是带虫的熟苹果,不想被虫子恶心到就得忍着酸啃生,受不了酸就要忍着恶心吃熟,都受不了就买二斤香蕉吧,苹果不吃也死不了人不是?
2021年02月21日 05点02分 11
level 11
省事省力就中文版,搞啥贴条剪费劲,英语看着也费劲。一个人到算了,你还指望别人和你一起玩英文的?
2021年02月21日 15点02分 12
level 9
从头村到尾
2021年02月22日 02点02分 13
这么夸张吗[啊]
2021年02月24日 06点02分
@熊孩子🐼 在我看,这个游戏有两个乐趣,一个是剧情故事,这时候太注重规则就是给自己找罪受,影响流畅性。第二个,是用不同的角色,不同的卡组,不同的队伍过剧情。前者真就从头村到尾。后者,这时候你已经玩过几次了,也就熟悉规则了,想村就村。其实村或是不村,还是自己给自己的约束。
2021年02月26日 01点02分
level 14
没有解决,估计很长时间也不会去解决了。
其实,这种细节繁多的游戏,勘误和村规一样并存,你直接把错误的翻译当
正确的
玩也行,反正都是你自己玩,没人会管你,就和你村了吧友也不会管你一样。[滑稽]
2021年02月24日 07点02分 14
1