/上海FC/来看看老外战团的球迷给俱乐部的公开信!求置顶
上海东亚吧
全部回复
仅看楼主
level 15
A Letter from the Shanghai Foreign Reds (Subsection of the Bats Supporter’s Group)Since its conception three years ago, the Shanghai Foreign Reds (SFR) supporter’s group has dedicated itself to following the Shanghai SIPG football club not only at home, but also all over the continent. Throughout this time, we have seen the growing passion and dedication with which not only ourselves, but also our local counterparts, have supported this football club. Therefore, it goes without saying that we release this statement not keeping in mind what we believe to be the best for us, but keeping in mind what we believe to be the best for the Football Club. We are thoroughly disappointed with the recent reports that the club will be renamed 上海海港足球俱乐部。While the importance of the Shanghai Port is immeasurable to the city and its history, we do not believe that the new name of the club will be beneficial. We believe that it clearly neglects the fans’ opinions and experiences by forcing the creation of a new club name that never had any relationship to the club in the first place. A club name not only represents the club, but also gives pride to its most important aspect: The fans. The fans want a name that they believe represents the team’s history, the city, and themselves. 上海海港足球俱乐部 is not this name. While it represents the city’s history, this name has nothing to do with the fans, nor has it got anything to do with the club’s history. Furthermore, the name is directly connected to the SIPG company through the 上海海港newspaper. While we are grateful for the support that the SIPG company has given our club over the past years, we are not SIPG’s football club. We are the fans’ football club, we are Chongming’s football club, and we are Shanghai’s football club. We believe that these aspects should be incorporated into our club’s new name. Furthermore, we are disappointed in the lack of fan involvement during this moment that will be so important for the club’s history. A club without its roots is nothing, and the roots of a club are its fans. Regardless of a what has happened and what will happen, a football team will always have one (and only) constant: its fans. There will be a day when Gu Jinshan will leave. There will be a day when Cai Huikang and Yan Junling will retire. There will be a day when Oscar returns to Brazil. In a football club, people, stadiums, and trophies all come and go. Only the fans stay, and they are therefore the constant and the soul which keeps a football club alive. Therefore, we ask that you listen to what we have to say, and that you choose a name that represents this club and all that it stands for. The company that owns this club does not define it. We want a name that represents all that this club stands for – its fans, its city, and its history. Our club board members have been given the honor to represent a club that has quickly grown into a Chinese football giant. This is a job that many fans would love to have, but do not have the opportunity. Therefore, it is the board members’ obligation to defend the club and the fans in the best way possible.我们不是海港队,我们就是上海队!
2021年01月15日 07点01分 1
level 11
可以的
2021年01月15日 07点01分 2
level 13
翻译放上啊,我一个老文盲看了断断续续...
2021年01月15日 07点01分 3
楼下
2021年01月15日 08点01分
这贴突然断片?
2021年01月15日 08点01分
@半夜陪👻玩 原贴分两段的
2021年01月15日 12点01分
level 15
自己翻译一下
2021年01月15日 09点01分 6
level 10
确定是老外写的?我怎么感觉用词和句型像是一个英语不错的中国学生写的?[汗]
2021年01月15日 10点01分 7
肯定不是学生,要么英语不错的老师[滑稽]
2021年01月15日 10点01分
怕俱乐部那帮鬼才看不懂
2021年01月15日 10点01分
我也觉得 看下来不像外国人写的 语法格式有点规范啊[笑尿]
2021年01月15日 12点01分
@德卡的朋友- 外国人不一定英语是母语啊
2021年01月15日 12点01分
level 15
可以,不错
2021年01月15日 10点01分 8
1