为什么央视解说要把克亚尔翻译成西蒙凯?
ac米兰吧
全部回复
仅看楼主
level 14
carax313 楼主
为什么央视解说要把克亚尔翻译成西蒙凯?
2020年12月08日 14点12分 1
level 12
西蒙克亚尔
2020年12月08日 14点12分 2
也不至于西蒙凯吧
2020年12月08日 14点12分
我在丹麦,丹麦语发音是可iar第二声,说凯也没啥问题
2020年12月08日 14点12分
level 14
凯开大比较无敌
2020年12月08日 14点12分 3
level 15
他们还说我是海鱼格呢?都是拿着字典照本宣科
2020年12月08日 14点12分 4
level 13
央视的翻译比较讲究,问题不大
2020年12月08日 19点12分 7
level 14
西蒙凯尔
2020年12月08日 21点12分 8
level 14
还有当时的维采尔
2020年12月09日 00点12分 11
level 14
carax313 楼主
最记得世界杯的波巴了
2020年12月09日 00点12分 12
level 16
央视的专属翻译,类似的还有德布吕纳,尤拉里,科蒂尼奥
2020年12月09日 00点12分 13
level 15
央视一般是按母语翻译,但也不绝对,比如现在也叫温格不叫旺热
2020年12月09日 00点12分 14
wenger是阿尔萨斯人,德语方言,就叫温格
2020年12月09日 00点12分
level 15
豪格自己就说名字读音haoge,叫海于哥挺奇怪的
2020年12月09日 00点12分 15
吧务
level 16
死门!开!“我斑愿在体术称你为最强!”
2020年12月09日 00点12分 16
1 2 尾页