【广播翻译】 Rhapsody to the past Disc I
lamento吧
全部回复
仅看楼主
level 8
螺旋階梯 楼主
想来想去, 以后要贴第三第四轨的话还是开来发好了...
烦请板大如果可以的话帮我把之前贴的删掉吧.
造成不便真是抱歉...
2010年02月14日 11点02分 1
level 8
螺旋階梯 楼主

01. Before the Carnivore - 狂欢之前
Konoe: 哇, 聚集了好多人啊! 真不愧是蓝闪的庆典.
Asato: 究竟是从哪里聚集过来的啊...
Barudo: 从各种各样的地方喔.
Konoe: 喔! Barudo
Barudo: 就现在的情况来说, 你们不也在这里吗?
Asato: 嘛...确实是这样啊...
Barudo: 哈哈. 不管怎麼说, 因为今天是祭典的第一天, 大家的期待也就增加了.
Rai: 我们几个可不是为了参观祭典而来的.
Konoe: Rai...
Barudo: 喔? 那究竟是为了什麼而来的呢?
Rai: 没有必要跟你这家伙说. 也没也没打算加入这无聊的骚动
Barudo: 是, 是. 嘛... 不管你是为了什麼而来我都不是很在乎阿.   话说回来, 你们那些打扮得很夸张的同伴们已经去房间了吗?
Konoe: 阿. 看来是这样.
Barudo: 真是夸张的服装啊. (这句不确定)   虽然我也经历过不少暗冬的祭典, 也是第一次见到完成度这麼高的啊.
Konoe: 那是... 那个... 怎麼说呢...
Barudo: 嗯?
Konoe: 阿... 不是...确实是很厉害啊.
Rai: 哼(这里是冷笑声) 真无聊啊.
Konoe: 阿! 你要去哪里啊?
Rai: 我要去哪里是我的自由. 话说回来, 你也过来.
Konoe: 咦? 我也?
Rai: 那是当然了.
Barudo: 真是强硬啊...
Asato: 你这家伙, 不要命令Konoe
Rai: 闭嘴. 走了.
Konoe: 喔...恩...
Asato: Konoe, 我也一起去.
Barudo: 唉... 说什麼很吵闹, 他们才是最吵的啊.
Rai: 为什麼你会跟过来?
Asato: 少罗唆. 我只是跟著Konoe而已
Rai: 哼, 真是无聊啊
Razel: 看看那边
Berugu: 嗯?什麼啊?
Razel: 好像是猫们要出门了
Berugu: 阿... 三只在那边叽叽喳喳的啊. 比起这那个, 真是热闹啊
Razel: 确实是盛大的祭典. 热气好像都传这里了.
Furaudo: 呵哈哈哈... 真是厉害啊...这个.
Berugu: 阿? 你在做什麼啊?
Furaudo: 你看, 枕头啊,枕头. 唉呀... 都多久没碰过了呢?
   嗯... 跟以前一样软乎乎的啊.   比起我还是人类的时候, 一直都在改良呢.
Berugu: 喂.
Furaudo: 哇~ 这张床似乎也睡起来很舒服呐...
   虽然现在的我们根本就不需要床什麼的.
Berugu: 喂!   你太激动了吧? (不确定) 为什麼这麼高兴啊?
Furaudo: 因为, 真的很久违了啊
Berugu: 那种东西要是想碰什麼时候都可以碰到的吧
Furaudo: 阿. 但是正因为随时都可以碰, 所以至今为止都没有去碰碰看.   如果没有像被夺取力量这样的机缘的话呢.
Berugu: 切. 乐观的家伙   喂, Razel. 从刚才该始就一直盯著窗子, 在做什麼啊?
Razel: 从这边的话, 街道可以看得很清楚
Berugu: 阿? 是这样吗? 嗯....?
Kaltz: 蓝闪的祭典很华丽啊.
Furaudo: 这麼一说, Kaltz原本不是人类, 是猫吧?
Kaltz: 阿.
Berugu: 对对. 这家伙是被我
Kaltz: 闭嘴, Berugu.
Berugu: 真是的. 还纪著吗? 意外的执念啊, 你.
Furaudo: Kaltz是最年轻的呢, 从升华以来.
Kaltz: 年轻这样的说法感觉有点不太对
Furaudo: 那下一个呢? Razel?
Berugu: 不对, 大概是我.
Furaudo: 嗯...? 咦? Razel比我还要之前?
Razel: 虽然已经不记得了, 恐怕是这样吧.
Furaudo: 是吗? 总觉得有点意外啊.
Razel: 是吗.
Kaltz: 有件事一直很在意... 可以问问看吗? Razel
Razel:什麼?
Kaltz: 你在抑制著什麼吗?
Razel: 抑制著...? 什麼意思?
Kaltz: 从你那边一直都传来像清爽的风一般的感觉.
   反过来说, 就是感受不到那以外的感情.
Berugu: 阿...
Furaudo: 的确. 虽然Razel的灵魂的根源是愤怒,
   能够清楚感受到愤怒的好像从来都没有啊.
Kaltz: Razel.
Razel: 没什麼... 你们, 变成现在这样的存在之前的事都记得吗?
Berugu: 记得喔   但是, 因为我的根源是快乐啊, 就是那样啊.
Furaudo: 沉浸在快乐中制造出来的. (不确定)
Berugu: 正确. 然后, 是使之服从之类的还是什麼的记不太清楚.
Razel: Furaudo 呢?
Furaudo: 呵呵呵... 当然我也记得喔
Furaudo: Kaltz 呢?
Kaltz: 阿. 是啊. 记得
Berugu: Kaltz的是我也很清~楚的知道喔...
Kaltz: 哼...
Berugu: 喔! 好可怕. 别用那样的眼神瞪著我啊.
Razel: 是吗...大家, 都记得啊.
Furaudo: 也就是说, Razel, 你不记得吗?
Berugu: 那很奇怪啊. 是那是契机耶. 我们是灵魂被烧灼进而无限化的存在.
   虽然一位时间的变迁多少会忘记一些事情, 应该不会有一点都不记得的状况吧.
Furaudo: 不. 不能说不会有喔
Berugu: 阿? 是这样吗?
Furaudo: 比如说, 到灼烧灵魂的程度使我们诞生的原因, 是非常无法忍受的事情的话, 到想要消除记忆程度的话呢...
Berugu: 是比死还要难受的经历吗?   像是"我怨啊~~~"之类的   
Furaudo: 真是毫无礼数的发言啊.(不确定)
Berugu: 罗唆
Furaudo: 总而言之, 不能说绝对没有这种情况.
   更何况是像我们这样的存在呢.
   但是, 我们已经和人类和猫不同, 不论有什麼过去, 记得还是不记得都无所谓.
   过去和未来, 或许就连现在这个瞬间,呢?
Berugu: 呵呵. 现在这个瞬间也无所谓的说法不错啊.
   嘛, 虽说被Leaks 那家伙吞噬了很多, 本来能够束缚我们的东西就什~麼都没有.
Kaltz: 唉. Razel
某猫: 来,来, 马上戏就要开始了喔!
   很久很久很久的以前, 既悲伤又难过的故事要开始了喔!
Berugu: 喔? 演戏啊
Furaudo: 好像很有趣呢.
Razel: 呃... 这首歌...
Kaltz: Razel
Berugu: 喂.
[Razel瞬移]
Berugu: 什麼啊, 那家伙. 居然突然消失. 那家伙怎麼了啊?
Furaudo: 嗯...?
2010年02月14日 11点02分 2
level 8
螺旋階梯 楼主
02.scene 1
Razel: 这里是... 演戏的摊子吗?
   阿, 又是这首曲子... 到底是怎麼回事...
某猫: 来来, 现在要开始了
   从前从前的从前, 双月的古老物语.
   真实的还是虚假的先放一边, 悲伤的, 英雄的故事
[狮吼声]
路人A: 这家伙... 迷路到村子里了吗?
路人B: 受了伤在留著血啊.
路人A: 随意出手救助的话可能会扑咬过来啊!
路人B: 但是究竟该怎麼...
[狮吼声+尖叫声]
路人A: 既然如此那只好杀掉了.
[跑步+喘气声]
Razel: 请等等!
路人A: Razel!
Razel: 杀掉的话太可怜了(不确定)
   这家伙什麼话是都没有做.
路人A: 但是...
Razle: 只是因为大家都提高了声音, 所以在害怕而已.
   抱歉吓到你了. 我们什麼不会对你做什麼的.
   好了, 回到森林里吧. 到伤好之前慢慢的休息吧.
路人A: 喔!
路人B: 你看! 回去了!
路人A: Razel! 真不愧是Razel啊!
Razel: 没什麼...
路人A: 但是最近, 野兽常常出没啊.
Razel: 因为满月接近了, 心情激动了吧. (不确定)
路人A: 咦? 但是没问题的啦.因为就算发生了什麼, 都有Razel把他们赶回去嘛! 哈!
路人B: 就靠你了呢, Razel
Razel: 嗯? 阿Fana: Razel.
Razel: Fana小姐
Fana: 辛苦你了, Razel, 吓了一跳呢.
   受了伤的野兽突然在村中出现, 现在似乎还在闹腾著, 想说究竟怎麼样了...
Razel: 阿.
Fana: 但是好厉害啊. 能够那样乾脆的把它驱逐出去.
   Razel 真的是这个村子的英雄呢.
Razel: 没有没有. 那种事...
Fana: 嘛, 哈哈. 先前被袭击的时候也是以你为中心救了我们.
   一直以来都保护著这个村子, 这个村子里的人这点还是没有变啊.
Razel: Fana小姐如果要出门到村外的话也请多加小心.
Fana: 没问题的啦. 因为,Razel会保护我的吧.
Razel: 那是...当然是那样了.
村长: Fana!
Fana: 阿, 父亲大人.
村长: 因为很危险所以叫你待在宅子里了吧.
   明明野兽都在外面走动了, 不可以随便到外面来啊.
Fana: 别担心, 父亲大人. 野兽已经被Razel赶走了. 已经可以安心了.
村长: 但是, 那头野兽或许会回来也说不定.
   Fana, 我是在担心你的安危啊!
Fana: 我明白了, 父亲大人. 对不起, 做了任性的举动.
村长: 可爱的女儿啊. 你能明白就好了.
   Razel也是, 辛苦了啊.
==========================
Razel妈妈: 唉呀, 这种时间究竟是谁呢?
   来了.
Fana: 晚安
Razel妈妈: 嘛! Fana大人
Fana: 这麼突然真是抱歉呢
Razel妈妈: 不会不会.
Fana: Razel 在吗?
Razel妈妈: 请稍等一下喔. Razel! Fana大人喔!
Razel: Fana大人!
Fana: Razel!
Razel: 特意跑到这种地方来... 发生了什麼事吗?
Fana: 有些话想和你说, 现在可以跟你要一些时间吗?
Razel: 阿, 没问题.
Razel妈妈: 出门小心.
Fana: 对不起啊, 突然叫你出来.
Razel: 不会, 然后... 有话要说是...
Fana: 嗯...那个... Razel
Razel: 是.
Fana: 我喜欢你.
   觉得很惊讶吧. 对不起. 虽然你从来不说大话, 却一直的保护这个村子和村里的人.
   既温柔又强大. 看到你那样的身姿, 我就这样想了.
   Razel一定是把不让外界发觉的热情隐藏在心中吧.
   我想知道你所拥有的,究竟是怎样的热情.
Razel: 呃...
Fana: 刚刚,我父亲跟我说差不多该开始考虑结婚了.
   我, 我呢, Razel, 想跟你在一起. 跟你在一起比较好.
   可以跟我在一起吗?
Razel: Fana大人. 我...
Fana: 并不是现在立刻就想要答案的.
   你可以慢慢的考虑的.所以...
Razel: 不是...对不起...我...
   我真的很感激Fana大人的感情,
   到我觉得我完全配不上的程度
   但是, 我无法回应您的感情.
Fana: 怎麼会...为什麼? 是为什麼? 是因为讨厌我吗?
Razel: 并不是那样的.
   我认为Fana大人真的既可爱又惹人怜爱, 是十分出色的女性.
   但是, 要说是哪种的话, 比较像是对妹妹的感情.
Fana: 妹..妹...
Razel: 是的.
   另外, 我还有身体不好的妈妈.
   现在, 想好好珍惜和妈妈在一起的日子.
   所以...我无法答应您...
   真的, 很对不起.
Fana: 不会. 没关系的.
   无法将我当成恋爱的对象的话那就没办法了.
   已经...没完全有办法了嘛...
Razel: 对不起.
Fana: 我回去了
   为了这种事情浪费的你的时间很抱歉.
Razel: Fana大人
Fana: 晚安. Razel.
   再见了.
Razel: 阿...

2010年02月14日 11点02分 3
level 8
螺旋階梯 楼主
==============================
Razel: 今天也没有什麼特别异常的事...吗...?
   嗯? 村子很吵杂啊...
路人A: 喂, 是Razel啊! Razel回来了!
Razel: 发生什麼事了吗?
路人B: 你的妈妈...
Razel: 呃!
   妈妈!
村长: 你的妈妈已经不在这里了.
Razel: 村长... 不在是...那是...
村长: Razel啊, 听著.
   最近, 有个传言常常传到我耳中.
   看来这村子里有触犯禁忌, 崇拜著恶魔的愚者人存在.
Razel: 呃??
村长: 成为那传闻的确证的, Razel, 是应该身为村中英雄的你的家.
Razel: 怎麼会? 请等等. 怎麼会有这麼离谱的事.
   肯定是什麼地方搞错了.
村长: 我当然原本也是这麼想的. 相信著你.
   但是阿, 刚刚从深处的房间里找到了这样的东西.
Razel: 这是...野兽的爪子...
村长: 表面已经染黑了. 染上鲜血, 以火烤过之后,
   这是恶魔崇拜者的象徵性的道具.    Razel: 那种东西不应该会出现在这个家里!
村长: 现在说什麼都已经晚了.
   因为确实的证据像现在这样呈现在眼前了啊.
Razel: 怎麼这样?!
村长: Razel啊... 没想到你是会将灵回出卖给恶魔之类的懦弱人类啊!
   真的, 真的是很可惜啊...
Razel: 呃...Razel: 呃...
   妈妈在哪? 在哪里!?
村长: 流放了.
   这也是为了维护村子的安宁.
Razel: 呃咳...
   别开玩笑了!![我扑~]
村长: 谁来啊! 快点把这家伙抓住!
Razel: 可恶! 放开我!
   妈妈的脚很虚弱, 根本无法走得久啊!
   你却...你却!!
村长: 这番的闹腾...终於露出本性了啊!
   明明已经被恶魔给吞噬了不是吗?!(不确定)
Razel: 呃...
村长: Razel, 你作为恶魔崇拜的主谋者, 将以火刑楚死!
Razel: 可恶....可恶...啊!!!!
==================
村长: 感觉如何啊...Razel
Razel: 呃...咳..
   把我从这里放出去...恶魔什麼的, 我和妈妈都不知道....
村长: 阿, 是这样的吧.    Razel: 怎麼...回事...
村长: 因为那个野兽的爪子, 也是在这边准备好的东西啊.
Razel: 那是...
村长: Razel, 你想要这个村子吗?    Razel: 阿?
村长: 装傻也没用!
   你想杀了我, 夺走村长的位子吧!   
Razel: 到底是谁说了那样的话...
村长: 是Fana
   心地善良的那孩子虽然很痛苦却拼命的跟我说了
   将你的图谋呐
Razel: Fana大人
村长: 你, 似乎拒绝了Fana的求爱啊.    Razel: 阿...
村长: 真是可怜...Fana哭肿了眼到我这边来了
   拼命的对你传达了爱意却被冰冷的甩掉了啊.
   还不屑一顾的讽刺了她.(啥? 真的听不懂了[爆])
   然后, 似乎是凑巧听到了...
   你和你母亲说要杀了我, 夺取这个村子的计画的时候啊.
Razel: 怎麼可能...
村长: 那孩子啊, 对这世界上脏污的东西一概不知,
   率直的, 纯粹的培养长大的温柔的孩子子呐.
   像你传达她的心意, 想必也是抱著痛苦必死的觉悟吧
   而你确...
   你明白伤害那孩子的罪有多深厚吗?!
   再加上对我反叛的罪,
   Razel啊, 相信你的我真是愚蠢.
   本来的话将你燃烧殆尽也嫌不够呐.
   我也不是鬼, 现在, 如果在我面前谢罪的话, 稍微减经你的刑罚也可以喔
Razel: 和妈妈一点关系都没有吧!
   明明责备我就好了, 为什麼连妈妈都

2010年02月14日 11点02分 4
level 8
螺旋階梯 楼主
02.scene 1
Razel: 这里是... 演戏的摊子吗?
   阿, 又是这首曲子... 到底是怎麼回事...
某猫: 来来, 现在要开始了
   从前从前的从前, 双月的古老物语.
   真实的还是虚假的先放一边, 悲伤的, 英雄的故事
[狮吼声]
路人A: 这家伙... 迷路到村子里了吗?
路人B: 受了伤在留著血啊.
路人A: 随意出手救助的话可能会扑咬过来啊!
路人B: 但是究竟该怎麼...
[狮吼声+尖叫声]
路人A: 既然如此那只好杀掉了.
[跑步+喘气声]
Razel: 请等等!
路人A: Razel!
Razel: 杀掉的话太可怜了(不确定)
   这家伙什麼话是都没有做.
路人A: 但是...
Razle: 只是因为大家都提高了声音, 所以在害怕而已.
   抱歉吓到你了. 我们什麼不会对你做什麼的.
   好了, 回到森林里吧. 到伤好之前慢慢的休息吧.
路人A: 喔!
路人B: 你看! 回去了!
路人A: Razel! 真不愧是Razel啊!
Razel: 没什麼...
路人A: 但是最近, 野兽常常出没啊.
Razel: 因为满月接近了, 心情激动了吧. (不确定)
路人A: 咦? 但是没问题的啦.因为就算发生了什麼, 都有Razel把他们赶回去嘛! 哈!
路人B: 就靠你了呢, Razel
Razel: 嗯? 阿Fana: Razel.
Razel: Fana小姐
Fana: 辛苦你了, Razel, 吓了一跳呢.
   受了伤的野兽突然在村中出现, 现在似乎还在闹腾著, 想说究竟怎麼样了...
Razel: 阿.
Fana: 但是好厉害啊. 能够那样乾脆的把它驱逐出去.
   Razel 真的是这个村子的英雄呢.
Razel: 没有没有. 那种事...
Fana: 嘛, 哈哈. 先前被袭击的时候也是以你为中心救了我们.
   一直以来都保护著这个村子, 这个村子里的人这点还是没有变啊.
Razel: Fana小姐如果要出门到村外的话也请多加小心.
Fana: 没问题的啦. 因为,Razel会保护我的吧.
Razel: 那是...当然是那样了.
村长: Fana!
Fana: 阿, 父亲大人.
村长: 因为很危险所以叫你待在宅子里了吧.
   明明野兽都在外面走动了, 不可以随便到外面来啊.
Fana: 别担心, 父亲大人. 野兽已经被Razel赶走了. 已经可以安心了.
村长: 但是, 那头野兽或许会回来也说不定.
   Fana, 我是在担心你的安危啊!
Fana: 我明白了, 父亲大人. 对不起, 做了任性的举动.
村长: 可爱的女儿啊. 你能明白就好了.
   Razel也是, 辛苦了啊.
==========================
Razel妈妈: 唉呀, 这种时间究竟是谁呢?
   来了.
Fana: 晚安
Razel妈妈: 嘛! Fana大人
Fana: 这麼突然真是抱歉呢
Razel妈妈: 不会不会.
Fana: Razel 在吗?
Razel妈妈: 请稍等一下喔. Razel! Fana大人喔!
Razel: Fana大人!
Fana: Razel!
Razel: 特意跑到这种地方来... 发生了什麼事吗?
Fana: 有些话想和你说, 现在可以跟你要一些时间吗?
Razel: 阿, 没问题.
Razel妈妈: 出门小心.
Fana: 对不起啊, 突然叫你出来.
Razel: 不会, 然后... 有话要说是...
Fana: 嗯...那个... Razel
Razel: 是.
Fana: 我喜欢你.
   觉得很惊讶吧. 对不起. 虽然你从来不说大话, 却一直的保护这个村子和村里的人.
   既温柔又强大. 看到你那样的身姿, 我就这样想了.
   Razel一定是把不让外界发觉的热情隐藏在心中吧.
   我想知道你所拥有的,究竟是怎样的热情.
Razel: 呃...
Fana: 刚刚,我父亲跟我说差不多该开始考虑结婚了.
   我, 我呢, Razel, 想跟你在一起. 跟你在一起比较好.
   可以跟我在一起吗?

2010年02月14日 12点02分 6
level 8
螺旋階梯 楼主
   这个灵魂, 将成为恶魔忠诚的仆人, 成为永远不朽的东西.
   像这样完成了我的大罪,(不确定)
   也就是人类... 会彻底吞噬你们的吧!
路人B: 怎麼会...Razel...果然...    路人C: 好可怕! 他真的是恶魔啊!
村长: 快点! 火! 快点火!
Razel: 这个火, 是愤怒的业火,
   血红的燃烧吧! 我自身的灵魂啊!
   火不会停止舞动, 会在这个村子消亡之前永远持续的燃烧下去吧!   村长: 咳... Razel...
路人A: 阿!!!
路人C: 是恶魔的诅咒啊!
Razel: 呵呵呵...哈哈哈! 哈哈哈哈哈! 呵呵哈哈哈哈哈!
   呵呵哈...呵呵呵...呵...呃呵...呃
   ......妈妈....    ===================================
Razel: 呃!
某猫: 就这样, 英雄落入了陷阱, 被火燃烧了
   虽然英雄的肉体凋零了, 火永远持续的燃烧, 终於彻底燃尽了村子
Razel: ...
   刚刚看到的影像...那是...
Furaudo: 好玩吗? 呵呵...    Razel: Furaudo吗....
Furaudo: 戏剧, 怎麼样了?
   吓了一跳啊, 因为你突然冲出来了啊.
Razel: 那是....那首曲子是...
Furaudo: 曲子?
Razel: 那是弦乐器奏出的, 穿透胸口一般的旋律
   听了那曲子, 脑中感到有什麼被开启了...
Furaudo: 弦乐器? 那种声音, 有听到吗?
   风琴一样的演奏有听到喔
   你听Razel: 不是, 不是这个
Furaudo: 但是, 从刚才开始响起的旋律一直是这个喔
   在Razel冲出来的时候也是呢
Razel: 是...这样吗?
   那麼...我听到的是
Furaudo: 是...吟游的猫...吗?
Razel: 吟游?
Furaudo: 没错. 这个世界里有在各地巡回旅行演奏的吟游的猫
   他们所奏出的声音,有时会有不可思议的效果啊.
   比如说, 像是把沉没了的记忆唤醒之类的呢
Razel: 嗯...
Furaudo: 那声音或许传到了你的耳里了呢...
   话说回来, 你所看到的究竟是怎样的戏剧呢?
Razel: 不记得了...
Furaudo: 是吗? 什麼都?
Razel: 阿...
   只是...有强而激烈的感情被遮蔽注的感觉.
Furaudo: 恩...? 是吗?
   说不定, 那是在你体内沉睡的记忆呢
Razel: 记亿...
Furaudo: 没错. 转化为愤怒的恶魔的契机...之类的呢.
   不过, 对现在的我们来说过去与未来都不存在,不需要.
   所以就算忘记了,实际上也一点问题都没有.
   不如说, 记得的话还比较碍事呢.
Razel: 是那样的吗...
Furaudo: 恩呵呵呵. 好了, 我接下下来要去别的地方转转看
   Razel要怎麼做?
Razel: 回旅店.
Furaudo: 我明白了. 那麼, 再见了.
   呃呵呵呵...有趣...
   他如果还是人类地时候在我面前出现了,
   肯定是会非常有趣的吧...
   会追著他有说不定. 深深的伤害他, 让他活下去,
   但是要到绝不会让那记忆消去的地步(不确定)
   曾经很温柔啊...
   让那样的他操纵愤怒什麼的, 命运有时比我们还要残酷啊.
      阿! 又听到了, 这个曲子
   其实也有传到我的耳中
   唤醒沉睡的记忆的不可思议的旋律
   没错, 我所看到的戏是....
2010年02月14日 12点02分 9
level 2
哈哈,这是新年礼物吗
2010年02月14日 12点02分 10
level 1
SF顶一个 阶梯君辛苦了
2010年02月14日 13点02分 11
level 8
螺旋階梯 楼主
Furaudo: 呃恩...呃...呃哈...
Furaudo父: 没错, 这样就好了喔
   这样像人偶一样安分, 做个好孩子就好了...
   像人偶一样呐...
   呵呵呵呵....
Furaudo: 呜呃...呃...
   父亲大人...
女仆: 欢迎回来.
Furaudo父: 我回来了. 今天朋友也跟我在一起.
   当然, 晚餐也要一起吃.
女仆: 我明白了.
   请将外套交给我吧
Furaudo父: 谢谢.
Furaudo叔: 哇! 这真是太棒了!
   虽然传闻说很有钱, 想不到是这麼豪华的宅子啊!
   真不愧是Eruby
   不只是工作上很厉害, 就连生活也是周围的先锋啊.(不确定)
Furaudo父: 怎麼会, 呵. 别说了啊.
Furaudo叔: 品行完美的,言谈温和的绅士.
   也不会不会忘记部下的与之闲谈
   (很好...这句我愣是没听懂...哪个日文厉害的人来救救我吧...[泪])
   托付的工作在截止日期之前一定完成
   脸也好, 头脑也好,完全没有可以挑剔的地方!(不确定)
   呵呵,
   如果有这样还不崇拜的人的话, 我真想见识一下啊.
Furaudo父: 太夸张了啦. 就算你称赞我也不会有什麼好处的喔.
Furaudo叔: 不是夸张!
   只是一般世人对你的评价.
   能够当你的朋友, 我真的觉得很骄傲.
Furaudo父: 哈哈, 会不好意思的啊. 谢谢.
[茶杯声]
Furaudo叔: 话说回来, Eruby,
Furaudo父: 嗯?
Furaudo叔: 如果让你不高兴的话不用客气直说就好了,
   但是... 差不多有意思要再婚了吗?
Furaudo父: 呵...恩... 是啊...
Furaudo叔: 你的儿子, Furaudo年纪还很小.
   虽然不是能由得我说的话, 那孩子难道不是需要母亲的吗?
Furaudo父: 阿. 那我也很明白.
   但是, Furaudo真的跟他母亲很像. 所以...不管怎麼样都...
Furaudo叔: 是吗... 妹妹的事, 就算到了现在想起来还是觉得很可怜...
   你还是, 爱著她呐...
Furaudo父: 阿.

2010年02月16日 00点02分 12
level 8
螺旋階梯 楼主
Furaudo父: 呵...是这样的喔. Furaudo
   她是高兴著呐.
   像你一样, 像你妈妈一样.
   被给予生命燃烧得最灿烂的瞬间, 用全身在表现著快乐啊!
恶魔版Furaudo: 不对....
Furaudo: 是...这样的吗...
  
恶魔版Furaudo: 不对....
Furaudo父: 阿. 是这样喔.
恶魔版Furaudo: 不是!
   根本不可能是这样的阿! (小绿...[泪目])
   我要打破父亲大人的牢笼, 得到自由...
[刀声]
Furaudo父: 咳呜啊...呜 (鲜血冒泡?)
Furaudo: 呃..喝...喝..
Furaudo父: 恶...呃...你这家伙...
Furaudo: 呃..喝...喝...喝...喝喝
Furaudo父: 咯恶...咳...
Furaudo: 呃啊! 呃!..
   呼..呼...呼...
   呵呵...啊哈哈哈哈!
   啊哈哈哈哈!
   父亲大人, 看看啊...
   父亲大人也是一样的表情.
   和被父亲大人勒住脖子的我, 和被刀刺中的时候的女仆,
   然后... 和母亲...
   父亲大人也在高兴著呢...
   哈阿! 但是...自己的姿态没有镜子的话看不到...吗?
   父亲大人看不到呢..
   呵哈哈哈! 呵哈哈哈哈! 啊哈哈哈哈!!
Furaudo: 乎...乎...乎....
女A: 呐, Furaudo~
   你太棒了啊...
   因为...那麼绅士又那麼温柔.
   大家都注视著你喔...
   呐...靠近一点...我..对你...
男A: Furaudo! 今天...待在你家可以吗...?
男B: 唷! 过得好吗? 再去上次的那家店吧?
   没有你的话很无聊啊...
女B: 拜托你, Furaudo
男A: Furaudo, 过来这边吧...
Furaudo: 一人...
2010年02月16日 00点02分 15
level 8
螺旋階梯 楼主
我晕...忘了打目录
刚刚那是03. scene 2...
2010年02月16日 00点02分 17
level 3
好乱啊螺旋,头晕了[瀑布汗~]
2010年02月16日 03点02分 19
level 8
螺旋階梯 楼主
乱...
是因为双行间距吗?
我也不知道为什麼会变成那样...
有时候会有间距有时候会变成全部黏再一起......= =
不过,因为我翻译的很乱吧...
没办法. 有些地方真的听不懂啊...(抱头)
尤其是Berugu后面那些话
用了很多俗语吗?= =lll
好混乱...[88]

2010年02月16日 03点02分 20
level 3
也是摆渡这厮的原因,贴子吞吐的好HIGH嘛,于是顺序不明中。
啊,不过大意知道了,其他的懵懵懂懂猜测就好,总比两眼一抹黑来的强。还是要感谢螺旋亲滴!!(抓过来TX)
2010年02月18日 03点02分 22
level 5
LZ加油!期待中
2010年02月18日 05点02分 23
level 5
螺旋君辛苦啦~~
于是说我终于搞清楚拉泽尔到底是怎么成为恶魔的了~真是超纠结的过去啊~
另外开头时小绿同志抱枕头真是好萌啊~~过去的病娇美少年也是很萌的~
至于乐大叔……咱一直都搞不清楚他……也许,他不应该代表快乐应该代表空虚吧……
2010年02月18日 13点02分 25
level 8
螺旋階梯 楼主
04. Scene 3
这次翻得不是很精准...Berugu的讲话方式以我的程度很难翻啊
Berugu: 阿? 喂, 怎麼了?
   突然间头晕...
   是想睡觉了吗? (这具完全错误, 请无视掉吧)
Kaltz: 没什麼.
Berugu: 但是, 猫们也真是努力的办著各种各样的活动啊.
Kaltz: 喂...
Berugu: 演艺的戏团也...庆祝祭典和双月没有什麼不同嘛...
Kaltz: 喂...!
Berugu: 喔? 那是什麼啊?
   咒术, 魔术书什麼的店吗?
   真是可疑啊. 明明真的东西基本上都没有...
Kaltz: 喂!
Berugu: 阿?
Kaltz: 不要跟过来.
Berugu: 蛤啊? 为什麼啊?
Kaltz: 因为很碍事
Berugu: 也没多碍事啊.
Kaltz: 不想在你附近.
Berugu: 为什麼? (这口气...明知故问...= =lll)
Kaltz: 关於原因, 你应该是最清楚的吧. (Kaltz 的语气有危险性耶... 好难得...)
Berugu: 过去的事情一件一件都记住的话, 头脑会爆掉的啊.
Kaltz: (怒+魔法)
Berugu: 喔! 不要忘了这里是猫们住的世界喔
   做了奇怪的事情的话会引人注意的啊.
   话说, 你是要往哪走啊?
Kaltz: 没有你的地方.
Berugu: 是, 是. 是这样吗?
   这样的话瞬间移动的话不就好了吗?
Kaltz: 本来是想看看祭典的情况的.
   但是你确任意的...
Berugu: 到底是要去哪里啊?
Kaltz: 吵死了.
Berugu: 那, 我就这样跟著一起走吧~
Kaltz: 可恶...
Berugu: 喔?! 这个花田...
   这里确实是你的...
   真怀念啊...
   看著这里会想起各种各样的事呢.
   你和那只雌猫分开来逃跑,
   然后我朝著你的方向...
Kaltz: 别说了!
Berugu: 呵呵...对我来说, 那时候真的是非常快乐啊.
   很久没有的欢喜兴奋的感觉.
Kaltz: (怒叹)
Berugu: 这个花啊...是什麼来的?
   好像是你们的种族,
   冥戏仪式之类使用的重要的花吧?
   [闻]
   呵, 靠近花的话味道好浓啊.
   喔咦...(吸)
Kaltz: 那个时候?
Berugu: 哈?
Kaltz: 那个时候...我是什麼表情?
Berugu: 那个时候...是指什麼时候啊?
Kaltz: 所以说, 你追赶我的时候的...
   你在做什麼!?
Berugu: 没什麼. 只是在吃花而已.
Kaltz: 快住手!
   那是冥戏的猫执行仪式时用的...
Berugu: 我又不是猫, 没关西呐.
   话说, 这花好甜啊.
   但是... 该说是和蜜和砂糖有点不同还是...
2010年02月20日 02点02分 26
berugu蠢萌蠢萌的
2018年07月28日 23点07分
level 8
螺旋階梯 楼主
Kaltz: 喂!
Berugu: 干麻啊? 真罗唆啊...
   你也不是猫了啊. 不要在旁便一直嘎啦嘎啦的啊.
   要不你也吃吃看吧. 喏.
Kaltz: 不用了. 我...
Berugu: 喏.
(硬塞)[话说, Berugu不愧对灌药很在行啊= =]
Kaltz: 呜咳...
Berugu: 你看, 什麼事都没有吧.
   就算你本来是冥戏的猫,
Kaltz: 呃...咳啊...
Berugu: 阿? 喂, 怎麼了?
   喂, Kaltz. Kaltz?
[吟游猫弦乐]
Kaltz: 阿...呜...
   这声音是什麼? 祭典的音乐吗?
   刚才在城镇似乎有听到
   ...什麼?
[多重呻(大闸蟹)吟声 = =ll]
女A: 嗯呵呵呵呵...
男A: 阿...
女A: 快一点...快一点...!    男A: 阿...真是最棒的感觉啊... Berugu...
女A: 再多高兴一点嘛, 呐? Berugu...
Berugu: 唉...
女A: 呐~ Berugu...怎麼了?
男A: 呵...快点..到这边...
女A: 呐~ Berugu~
Kaltz: 这里...究竟是...
Berugu: 嘁...真无聊...
Kaltz: 这声音是... Berugu?
   难到这是... Berugu的...过去?
   动摇了吗? (不确定)
2010年02月20日 02点02分 27
1 2 3 尾页