level 6
1L BD
是我自己根据英文翻译的。。不知道有没有翻错
2010年02月12日 09点02分
1
level 6
잠깐…!! (2010-02-12 오후 3:11:23 )
13일 오전 1시에 가오픈 예정이였던 로얄에비뉴가
잠시 뒤로 미뤄질 것 같습니다.
홈페이지관련 문제가 발생,
가오픈하면서 시범서비스를 해보려했지만,
뒤로 미뤄지게 된 점 고개숙여 사과드립니다. (–) (__)
정확한 날짜는 다시한번 글 올리도록 하겠습니당.
태국에서 멋진 콘서트 하고 돌아갈께요~!
그럼..!
中文翻译
等待…..!!(3:11:23PM 2010-02-12)
皇家大道(指马的网店)原计划在13号下午一点开幕
但似乎需要被延后一段时间了
网站出了一些问题
尝试着试用一下网站,但是
我们非常抱歉网站开放的延后
我们会再次公告确切的安装说明
现在我需要回去了,准备一场很棒的泰国CON
好了~
2010年02月12日 09点02分
3
level 6
FT
잠깐…!! (2010-02-12 오후 3:11:23 )
13일 오전 1시에 가오픈 예정이였던 로얄에비뉴가
잠시 뒤로 미뤄질 것 같습니다.
홈페이지관련 문제가 발생,
가오픈하면서 시범서비스를 해보려했지만,
뒤로 미뤄지게 된 점 고개숙여 사과드립니다. (–) (__)
정확한 날짜는 다시한번 글 올리도록 하겠습니당.
태국에서 멋진 콘서트 하고 돌아갈께요~!
그럼..!
中文翻译
等待…..!!(3:11:23 PM 2010-02-12)
皇家大道(指马的网店)原计划在13号下午一点开幕
但似乎需要被延后一段时间了
网站出了一些问题
尝试着试用一下网站,但是
我们非常抱歉网站开放的延后
我们会再次公告确切的安装说明
现在我需要回去了,准备一场很棒的泰国CON
好了~
2010年02月12日 09点02分
4
level 6
如果有什么错误希望亲可以指出。谢谢之前的英文翻译~
2010年02月12日 09点02分
6
level 1
话说:那啥,大马最勤快了!总是为我们亲留言!爱死你了,大马!!!
2010年02月12日 10点02分
12
level 2
代表真忙…记得照顾自己啊!朴政玟最高,地球围着朴政玟转!
2010年02月12日 11点02分
19
level 6
朴代表~~~
演唱会 网店
Fighting Fighting Fighting ~~!!!
2010年02月12日 12点02分
21
level 8
已经俨然一副社长大人的腔调了呢~ 百忙之中还不忘联系下业务
2010年02月12日 12点02分
24
level 5
泰国CON 加油~~FIGHTING~~~~~~~~~~~~~
2010年02月12日 12点02分
25