终于明白为什么会出现pandora没氧气的时经贴了
阿凡达吧
全部回复
仅看楼主
level 1
nobrake
楼主
去影院看过3遍原版,偶然看到有人放出配音版,抱着膜拜的心情下了。
刚看了几分钟,就几乎被雷倒了
第一印象,棒读 <-- 看日本动画的可能熟悉“棒读”这词。。。
a fifth of tequila and ass kicking ==> 就像一阵风
the pay is good, very good. ==>我们不会亏待你,好极了
直到听到教官大吼”氧气罩“,恍然大悟,这个,,,想不让人误会都难啊
就当是磨练毅力,还是会看下去的。。。大概。
2010年02月12日 07点02分
1
level 7
侠盗不是vc
教官?
2010年02月12日 07点02分
2
level 1
nobrake
楼主
shuttle上的工作人员,不知道怎么称呼合适。。
本人看的是没字幕的原版,顺便打听,中文字幕版的也把exopack,mask翻成‘氧气罩’吗?
2010年02月12日 07点02分
3
level 1
Q294253177
我看的版本就是翻译成 氧气罩。。。。。。
2010年02月12日 07点02分
4
level 13
溺死ing
2010年02月12日 07点02分
5
level 7
4ever彩英
电影院看的中文翻译好像都是氧气罩
2010年02月12日 07点02分
7
level 1
º▫糖🍒
昨天很杯具地看了国语配音的IMAX……然后“氧气罩”……55555 氧气罩氧气罩 还是氧气罩
2010年02月12日 07点02分
8
level 1
º▫糖🍒
科学中心到底什么时候才放英语原声版啊……
我23号就要开学了
2010年02月12日 07点02分
10
level 1
nobrake
楼主
they are very hard to kill==>他们都是冷血杀手。
一下子把被追杀的变成了主动杀戮的。。。
看下去恐怕会有吐血的危险。。。(不过还是坚持,坚持
2010年02月12日 08点02分
11
level 0
159.226.35.*
据说是剧本原设,潘多拉的大气对人有毒,树木是蓝色和紫色。电影为了少点冲击性把树给改绿了。
2010年02月12日 08点02分
12
level 1
º▫糖🍒
-12
氧气……氧气
那里有氧气的啊……
那叫过滤面罩!过滤面罩!是用来过滤毒气……而不是提供氧气……
2010年02月12日 08点02分
13
level 13
溺死ing
不要再说了!不然待会那个坚决拥护国配的家伙又好跑来骂!说看原版的瞧不起看国配的了!
2010年02月12日 08点02分
14
level 1
nobrake
楼主
【疑问】潘多拉星既然没有氧气,那么那个火把是怎么点燃的?
没有助燃物啊
* 作者:117.80.190.*
* 2010-2-12 23:41
OMG
2010年02月12日 18点02分
15
level 10
纯情阿凡提
这个得顶上去
2010年02月13日 08点02分
16
level 10
纯情阿凡提
其实我早就讨论过内地影院官方翻译的问题了。看下面:
《阿凡达》IMAX 3D的纠结以及中文字幕评析
https://tieba.baidu.com/f?kz=697150146
2010年02月13日 08点02分
17
level 14
luckeer
确实,我也看了配音版的,就是翻译成“氧气罩”,难怪那么多人不理解了。
2010年02月13日 09点02分
18
level 1
bu3725
回复:18楼
看数字原版 官方翻译字幕也是氧气罩 蛋疼的翻译
2010年02月13日 09点02分
19
level 10
塔斯丁狗🍺
其实最雷人的是报告上校朱迪的运输机擅自启动的那个男的,是个女的配的音。
2010年02月13日 09点02分
20
1
2
尾页