阿凡达英文版和中文版的区别。。。。。。。
阿凡达吧
全部回复
仅看楼主
level 1
我刚看过英文版的,还想在看看中文版,但是不知道中文版的效果如何,知道的请描述一下,谢谢!
2010年02月08日 14点02分 1
level 1
建议楼主别看中文 吓死人
2010年02月08日 14点02分 2
level 1
不会吧,这么打击中国的翻译水平?
2010年02月08日 14点02分 3
level 1
不是这个意思啊 是说很多原版的感觉中文版配不出来的[KISS]
2010年02月08日 14点02分 4
level 1
的确 喜欢原汁原味的
2010年02月08日 14点02分 5
level 1
原汁原味的当然更好,不过也不尽然,比如前段时间的2012,我个人觉得中文配音比原因要好
2010年02月08日 14点02分 6
level 1
没看2012[揉脸]
2010年02月08日 14点02分 7
level 12
中影的翻译 相当相当的糟糕
2010年02月08日 14点02分 8
level 6
中文的很生硬
2010年02月08日 14点02分 9
level 13
刚看完中文回来的!建议楼主千万别去!!![狂哭]
2010年02月08日 14点02分 10
level 6
没看过配音版的不要胡说八道想当然, 这次的配音相当不错 特别是给杰克配音的李立宏老师 配的杰克演讲那段特别令人热血沸腾
2010年02月08日 14点02分 11
level 1
其实JAKE演讲是配的不错啦,只是中文说情话真的很别扭[KISS]
2010年02月08日 14点02分 12
level 13
回复:11楼
过滤器直接给翻译成了氧气罩!!!还不错![扔桌子][狂哭]
2010年02月08日 14点02分 13
level 1
-13
同情……
幸好让我逃过了广州国语版的IMAX……换了11号的票 应该不是国语版了吧
2010年02月08日 14点02分 14
level 13
还有那句“我看见你”!雷死我啦!加一个“了”也好啊!!![不要]
2010年02月08日 14点02分 15
level 6
你看的字幕不也是中影翻译的? 有本事去看英文原版啊 装什么装
2010年02月08日 14点02分 16
level 9
[啊!]
2010年02月08日 14点02分 17
level 13
回复:16楼
那么多氧气贴!就是国配闹出来的!!!还好意思说!!!
2010年02月08日 14点02分 18
level 1
有点英语底子的还是看英文版带字幕的吧。翻译很雷人,甚至误导观众!
2010年02月08日 14点02分 19
level 1
-16
电影院貌似没有英文原版(就是没字幕的美国原版)看……至少广州没有……
不过我可以不看字幕……你太偏激了吧
2010年02月08日 14点02分 20
1 2 3 尾页