level 7
from www.psy4u.comhttp://www.psy4u.com/freeboard/index.htm=========================================================韩译中 by PSY4U yehkung 由PSY4U S.R.B整理=========================================================picture from http://shinyangholic.ivyro.net/main.htm
2005年12月10日 15点12分
1
level 7
from www.psy4u.com http://www.psy4u.com/freeboard/index.htm =============================================================1. Prologue(Mattina) 序 纯音乐--------------------------------------------------------------2. 사랑해도 될까요 - 박신양 我可以爱你吗 - 朴新阳A 문이 열리네요 그대가 들어오죠 첫 눈에 난 내 사람인 걸 알았죠A' 내 앞에 다가와 고개 숙이며 비친 얼굴 정말 눈이 부시게 아름답죠B 웬일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠 내 맘을 모두 가져간 그대C 조심스럽게 얘기 할래요 용기내 볼래요나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요 처음인걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지않죠사랑이 오려 나봐요 그대에게 늘 좋은 것만 줄께요2B 웬일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠 내맘을 모두 가져간 그대2C 참 많은 이별 참 많은 눈물 잘 견뎌냈기에 좀 늦었지만 그대를 만나게 됐나봐요 지금 내앞에 앉은 사람을 사랑해도 될까요두근거리는 맘으로 그대에게 고백 할께요3C 조심스럽게 얘기할래요 용기 내 볼래요나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요처음인걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지 않죠사랑이 오려나봐요 그대에게 늘 좋은 것만 줄께요내가 그대를 사랑해도 될까요 SESSIONDrum 신석철 c.jazz Bass 전성식 gibson jazz Guitar 함춘호 Piano 박용준String Arranged by 박용준 String S.I.M StringsBackground vocal 이주원-- 台版 OST 中译 --门缓缓打开 你走进来第一眼见到你 我就知道你属於我你慢慢走向我 低著头的脸庞是如此美丽发出耀眼光芒这麼怎麼一回是 竟然不感觉陌生心跳加速 你已经占据我的心我要小心翼翼地诉说 鼓起勇气从今天起 我可以爱你吗这样明显的感觉 是生平第一次我不想错过 或许是爱执意要来我愿意给你我最好的这是怎麼一回事 竟然不感觉陌生心跳加速 你已经占据我的心经历多次离别 也流过不少眼泪或许就是因为很能忍受 才能遇见相见恨晚的你现在坐在面前的你 我可以爱你吗用我的心 永远给你最好的 我 可以爱你吗
2005年12月10日 15点12分
2
level 7
from www.psy4u.com http://www.psy4u.com/freeboard/index.htm ============================================================= 3. 사랑해도 될까요 Narration ver. - 박신양 我可以爱你吗 - 朴新阳나는 당신의 웃는 모습이 좋습니다.당신이 웃을 수 있다면, 나는 무엇이든 하고 싶습니다.나는 당신의 그 착한 웃음이 좋습니다.할 수만 있다면, 그 모습을 어디에든 담아두고언제든 꺼내보고 싶습니다.당신과 나란히 걷고 있는 나는, 자꾸만 당신을 곁눈질하게 됩니다.당신과 함께 있는 나는, 때로는 나 자신에게도 낯선 모습입니다.유난히 많은 말을 하고, 더 많이 웃고, 어린아이처럼 들뜨기만 합니다.그리고 나도 모르게 자꾸만 웃음이 납니다.당신과 헤어지고 집에 돌아온 나는 불을 켜지도 않은 채 그대로 소파에 앉아 당신을 생각합니다.당신의 기분 좋은 냄새와 웃음소리, 말투, 걸음걸이를 생각하게 됩니다.벌써부터 당신이 그리워집니다.아마도 나는 당신을 많이 사랑하게 될 것 같습니다.----------------------------------------------------------------4. 연人 - 박신양 恋人 - 朴新阳SessionDrum Shin Seok Cheol (신석철)/ Bass Kim Jung Ryul(김정렬) / Guitar Lee Sung Ryul(신성렬)/ Piano Jung Seok Won(정석원)String Arranged by Park In Yeong (박인영)(String S.I.M Strings) 그대에게 꼭 어울릴 듯 한
2005年12月10日 15点12分
3
level 7
예쁜 신발 사드릴게요.그 신발 신고 내 손잡고항상 언제나 어디든 가요.나 그댈 지켜줄게요세상에서 젤 착한 그댈 내가 만난 거죠난 정말 운이 좋은 가봐요추억은 모두 버리고 그대란 미래그것만을 생각할래요그대 비밀을 담을 수 있는큼직한 가방 사드릴게요그대 언젠가 그 사랑이 너무 무거울 땐 내게 얘기해요내가 들어드릴게요평생 그대와 함께 같이 있고 싶어요많이 힘들 땐 안아 줄게요그댄 웃는 모습이 너무 예뻐서울게 하지는 않을 게요세상에서 젤 착한 그댈 내가 만난 거죠난 정말 운이 좋은 가봐요추억은 모두 버리고 그대란 미래그것만을 생각할래요-- PSY4U yehkung 中译 --我要帮你买,美丽的一双,非常适合你,漂亮的鞋子穿上那双鞋,握著我的手,天涯海角任我们一起流浪我会一直守在你身边.你是那麼地纯真,却让我遇见你这一定是我的运气特别好忘掉过去的回忆与你共谱未来我的心里只思念你一人我要帮你买,可以装下你,所有秘密的,一个大箱子如果有一天,觉得太沉重,只要一声呼唤,绝对帮你分担我未来的日子,想要和你在一起~ 孤独的时候我会拥抱你~你微笑的模样,美丽地让我陶醉~我绝不忍心让你流泪~~~~喔喔~~~~你是那麼地纯真,却让我能遇见你一定是我的运气特别好忘掉过去的回忆与你共谱未来我只思念你一人我未来的日子,想要和你在一起~ 孤独的时候我会拥抱你~你微笑的模样,美丽地让我陶醉~我绝不忍心让你流泪~~~~嗯嗯嗯~~~
2005年12月10日 15点12分
4
level 7
from www.psy4u.com http://www.psy4u.com/freeboard/index.htm ============================================================= 5. 연人 Narration ver. - 박신양 恋人 -- 朴新阳나는 당신과 산책했던 늦은 오후를 기억합니다.노란색 나뭇잎을 갖고 싶다며 까치발로 손을 올리던 당신의 모습도,두 손을 꼭 잡고 우리 앞을 지나가던 할아버지 할머니의 모습도 기억합니다.할머니의 빨간색 손톱이 귀엽다고,세월이 흐르면 우리도 꼭 저렇게 되자던 당신의 목소리를 기억합니다.오늘도 나는 아침에 일어나서 세수를 하고 당신이 좋아하던 셔츠를 입고우리가 자주 갔던 카페에 들러 두잔의 커피를 시킵니다.그리고는 당신이 정말로 내 곁에 있는 것처럼당신에게 이야기를 합니다.나는 당신 때문에 힘들어 하지도, 술에 취하지도 않습니다.당신과의 약속을 지키기 위해 마치 당신이 내 옆에 있는 것처럼 이렇게 살아갑니다.약속합니다.당신이 어디에 있건, 무엇을 하건,나는 항상 당신을 향해 있을 것입니다.그리고 지금 이 자리에서 변함없이 당신을 기다리겠습니다.당신이 그랬던 것처럼,온 마음을 열어 나 역시 당신을 안을 수 있도록늘 이 자리에서
2005年12月10日 15点12分
5
level 7
당신을 사랑하겠습니다--PSY4U yehkung 中译 --我怀念著和你散步的late afternoon你说你喜欢黄色的树叶, 还学著喜鹊走路的样子给我看我也记得有对老爷爷老婆婆, 紧握著双手走在我们前面的情景你还说老婆婆涂著红指甲油的手很可爱~你还跟我说希望即使经过一番岁月 也能像他们一样我还记得你的声音.....今早也像往常一样, 洗脸刷牙之後,穿著你喜欢的衬衫, 到我们常去的cafe, 点了两杯咖啡就好像你依然在我身边一样听我对你诉说因为有你 我从不觉得累即使喝酒也不会醉为了坚守和你的约定无论你人在何处 无论你正在做什麼我都会一直面对你的方向 永远地守著你我也会像你曾经为我做的 永远敞开胸怀拥抱著你在这里永远地爱著你!-------------------------------------------------------6. 어디선가 나의 노랠 듣고 있을 너에게 - 박신양 为了在某个地方听著我为你唱著歌的你 - 朴新阳A 어디선가 듣고는 있니 너만을 위해 불러왔던 나의 그 노래들을A' 어떨까 너의 기분은 정말 미안해 어쩌면 나처럼 울고 있겠지B 삶이 끝날때까지 널 만날 순 없지만 내버려진 약속 간직하고 싶어C 난 이대로 계속 서 있을께 긴긴 한숨 속에 조금은 힘들지만꿈속에선 볼 수 있잖아 넌 모른척 그대로 살아가 너의 눈물까지 내가 다 흘려줄게이런 나의 맘 헤아려만 줘2A' 어떨까 너의 기분은 정말 미안해 어쩌면 나처럼 울고 있겠지2B 내가 숨 쉴 때까지 널 잊을 순 없지만 너만이라도 행복하게 살아줘2C 난 이대로 계속 서 있을께긴긴 한 숨속에 조금은 힘들지만 꿈속에선 볼 수 있잖아넌 모른 척 그대로 살아가 너의 눈물까지 내가 다 흘려줄게이런 나의 맘 헤아려 만 줘 3C 난 이대로 계속 서 있을께긴긴 한 숨 속에 조금은 힘들지만 꿈속에선 볼 수 있잖아넌 모른 척 그대로 살아가 너의 눈물까지 내가 다 흘려줄게이런 나의 맘 헤아려 만줘 sessiondrum 신석철 bass 신현권 guitar 함춘호 piano 박용준string arranged by 박용준 violin 심상원 string S.I.M strings --PSY4U yehkung 中译 --A. 你现在会在什麼地方 听著我为你唱的属於我们的歌A'. 想要问你现在的心情 真的很抱歉 会不会因为思念我 而暗自哭泣B. 就算到生命结束 也无法再遇见你 但我却仍想坚守那被遗忘的约定C. 我会在这里痴痴地等你 虽然在叹息中 会觉得有些疲惫 最起码会在梦中相遇 你只要假装不知道就好 我会帮你把你的眼泪一起流完 只希望你能记著我的心2A. 想要问你现在的心情 真的很抱歉 会不会因为思念我 而暗自哭泣2B. 只要我还活在这世上 我就无法忘记你 也只愿你 能幸福地活下去2C 我会在这里痴痴地等你 虽然在叹息中 会觉得有些疲惫 最起码会在梦中相遇 你只要假装不知道就好 我会帮你把你的眼泪一起流完 只希望你能记著我的心3C 我会在这里痴痴地等你 虽然在叹息中 会觉得有些疲惫 最起码会在梦中相遇 你只要假装不知道就好 我会帮你把你的眼泪一起流完 只希望你能记著我的心
2005年12月10日 15点12分
6
level 7
from www.psy4u.com http://www.psy4u.com/freeboard/index.htm ============================================================= 7. 어디선가 나의 노랠 듣고 있을 너에게 N.. - 박신양 为了在某个地方听著我为你唱著歌的你 - 朴新阳내 어깨에 기대어 잠이 든 당신을 바라봅니다.이제 일어나야 할 시간이지만,당신을 위해서 조금 더 이대로 그냥 이렇게 있으려 합니다.아마도 당신은 좋은 꿈을 꾸고 있나 봅니다.혹시 나와 같은 꿈을 꾸고 있나요.당신의 꿈속에서도 바이올린을 연주하던 할아버지의 모습이 보이나요어색한 연주에 쑥스러운 듯 웃던 할아버지의 미소를 기억하나요.바이올린이 오래 되서 그렇다던 할아버지의 핑계에 참 많이도 웃었는데우리가 나란히 앉아 커피를 마시던 공원의 벤치와 비둘기소풍을 가던 어린아이들의 모습을 보고 있나요.그때는 모든 게 희미했는데,지금은 왜 이리도 선명한지 모르겠네요.스쳐 지나갔던 그 풍경들이 점점 더 선명해져 갑니다.잠들어 있는 당신을 바라보며 나는 기도합니다.당신이 언제까지고 내 옆에서 행복하기를…우리가 언제까지나 이렇게 함께 숨 쉴 수 있기를…그리고 언제나 같은 햇살을 받기를 말입니다.
2005年12月10日 15点12分
7
level 7
조금 있으면 당신은 눈을 뜨겠지요. 그리고 나를 향해 웃어주겠지요.그럼 나는 당신에게 말해야 겠습니다.당신과 마주보며 웃을 수 있는 것이 내겐 이 세상 최고의 행복이라고 말입니다.-- PSY4U yehkung 中译 --我静静地凝视著靠在我肩膀上睡著的你.虽然现在已经是该起床的时候,但是我为了就这麼看著你,因此不愿意把你叫醒.看样子,你应该是在做著一个美梦,不知道是不是跟我做的梦一样.在你的梦境中,是不是也看到一位老爷爷正在拉著小提琴呢?是不是还记得那位老爷爷害羞地演奏而靦腆的微笑呢?老爷爷还辩称小提琴放太久才会这样而逗得我开怀大笑.你是否也梦见我们并肩坐在公园的长椅上看著鸽子,以及来郊游的小朋友的模样呢?当时, 那些事物是那麼地懵懂.现在却如此地鲜明.曾经在眼前漂逝的那些情景, 却渐渐地越来越明显.看著沉睡的你, 我心里在祈祷希望你永远在我身边并感到幸福.....也希望我们能一直像现在这样一起呼吸.....同时也希望能一起共享著阳光.过不久, 你应该就会睁开眼睛. 然後向我投出你的微笑.然後, 我就会就会开口对你说.能够望著你, 并与你一起微笑对我来说, 是这世上最幸福的一件事情----------------------------------------------------------------8. 아름다운 사실 - 박신양 美丽的事实 - 朴新阳A 부탁해도 되니 너에게 기억이 부르는 날에널 사랑하던 그 얘기를 다시 한번 들려 줄 수 있게B 잠들어 있는 날 보던 너와 내 꿈에 있던 너의 모습이늘 지워지지 않게 내안에 간직해가야 할 기억이기에C 멀어지는 너의 뒷모습에서 감출수가 없이눈물이 흐르던 사랑한다는 말 한마디 할 수가 없었던그리운 시간속의 그대여2B 노을에 비친 긴 머리칼과 날 바라보던 그 눈빛이늘 지워지지 않게 내안에 간직해가야 할 기억이기에2C 멀어지는 너의 뒷모습에서 감출수가 없이눈물이 흐르던 사랑한다는 말 한마디 할 수가 없었던그리운 시간 속 그대여3C 사랑하는 내안의 기억이여 지울 수가 없이내게 머물던 가지 말라는 말 한마디할 수가 없었던 그리운 시간에 너sessionDrum 신석철 bass 신현권 guitar 함춘호 piano 박용준string arranged by 박용준 string S.I.M strings-- PSY4U yehkung 中译 --A. 我是不是可以拜托你 在这怀念你的日子 让我能够再次向你倾诉 我是多麼深爱著你B.看著我睡著的你的模样 以及在我梦中见到的你 早已是我这辈子 无法轻易从我的脑海中抹灭的记忆C.愣愣地看著你离开的背影 我再也止不住流下来的眼泪 还来不及开口对你说我有多麼爱你 这一切都已变成回忆2B.黄昏满霞中飘散著你的长发 与你凝望著我的眼神 早已是我这辈子 无法轻易从脑海中抹灭的记忆2C. 愣愣地看著你离开的背影 我再也止不住流下来的眼泪 还来不及开口对你说我有多麼爱你 这一切都已变成回忆3C.我心深处所隐藏的对你的爱 始终无法忘怀 我却来不及 对你开口说别离开 只能伫立街头 看著已远去的你----------------------------------------------------------------9. Epilogue(Sogno Di Tramonto) 终纯音乐----------------------------------------------------------------From http://listen.daum.net/info/albuminfo.asp?areaKubunCode=A&artistNo=0901555&albumNo=0001
2005年12月10日 15点12分
8
level 7
吧主,你好伟大喔,歌我已经下好了,现在对着歌词理解着呢.呵呵
2005年12月10日 15点12分
9
level 2
呵呵,jasmine-w你太伟大了哈~好多人都在找中文歌词哈`~真是辛苦你了哈~呵呵~
2005年12月11日 02点12分
10
level 1
楼主 你好棒哦!! 太感谢你了~~辛苦你了~~~可我不知道怎么下载 在哪里下载啊 打进去了 可看不懂啊!!!!
2005年12月11日 14点12分
12
level 5
最喜欢track 8 美丽的事实,今晚一直就是听这首歌都不厌.美丽的旋律,磁性的声线,心动的感觉.
2005年12月16日 14点12分
13
level 1
喜欢信阳的这句话:我不是偶像派,以我的年龄再说偶像派会是个笑话,我希望大家想到朴信阳,就会想到他的演技和表现力。所以我的状态是--不着急。这种事,着急是没用的。恋人的图片1
2005年12月21日 08点12分
15
level 1
这几天在反复的听,很喜欢抒情的歌,特别是朴GG唱的
2005年12月21日 13点12分
18