level 1
德国有很多人叫这个名字,但都是念成“米夏埃尔”的,但为什么所有人称呼舒马赫都是英语发音迈克尔呢?包括官方的,也包括他本人,呵呵
2005年12月06日 11点12分
1
level 5
听说有的地方还把schumacher翻译成舒梅切尔-_-
2005年12月06日 11点12分
3
level 9
额~那我倒更喜欢德语的发音哪~~多有个性哈~HO`
2005年12月07日 05点12分
8
level 1
michael.schumacher这个名字按德语的发音是:米歇尔.舒马赫;按照英语的发音是迈克尔.舒马克,迈克尔.舒马赫其实是现在为我们所接受的德英翻译的综合版。
2005年12月07日 11点12分
9
level 1
呵呵,是啊我估计当初在舒米出了名以后,他的米歇尔(9楼,其实米夏埃尔翻译更标准)就全世界性地换成迈克尔了,因为毕竟说英语的人比德语多,况且正好英文中也有这个一模一样拼法的名字:)
2005年12月07日 14点12分
10
level 0
michael (english) == michelle (french) 它是大天使米迦勒,带领众天使跟路西弗抗镇的那个 SO, 在英文中它有“似神的”意思
2005年12月09日 07点12分
11
level 6
这是英语和德语字母发音的差异拉~~~"Michael"这个单词的德文、意大利文发音与英文里的"Michele"(米歇尔)差不多~~~~~~~~
2006年01月15日 04点01分
15
level 9
呵呵..米歇尔...让我想到了 车神 里的主人公..很好听啊`~这样叫米歇尔.舒米俩米呢~HOH~
2006年01月15日 04点01分
16
level 1
仔细看看一个是Michael一个是Micheal一个是麦克,一个是米歇尔
2006年01月16日 10点01分
19
level 1
EA换了个个:)德国是米歇尔多,象德国足球的巴拉克等舒米就是卖克拉
2006年01月16日 10点01分
20