ACG汉化组很不错 。。
psp吧
全部回复
仅看楼主
level 7
星辰龙1 楼主
速度快 质量好
口袋系列都是他们 汉化的
2010年01月26日 00点01分 1
level 11
....汉化组都好
2010年01月26日 00点01分 2
level 12
我也是这么认为的,他们汉化的水平很高。
2010年01月26日 00点01分 3
level 14
谢谢你对我们的支持~
2010年01月26日 00点01分 4
level 14
懒得吐槽
2010年01月26日 00点01分 5
level 2
汉化组都是活雷锋~
2010年01月26日 00点01分 6
level 2
不过也有广告收入?
2010年01月26日 00点01分 7
level 8
回复:7楼
谁知道呢
2010年01月26日 00点01分 8
level 2
三大妈就是个例子~汉化组大都是很有爱的银~涉及到利益问题就麻烦了~我自重
2010年01月26日 00点01分 9
level 0
速度快是快 但某些作品绝对不算质量好 大实话
总体来说还不错
2010年01月26日 01点01分 10
level 7
只要是汉化组....我都欣赏....
2010年01月26日 01点01分 11
level 9
我一直不明白为什么有些从来没给过汉化组资金支持,从来都是下完走人,连源都不愿意多供一秒的人,总是喜欢张口闭口的骂汉化组。。
2010年01月26日 01点01分 13
level 1
貌似psp1汉化差不多了,但是有bug,,
2010年01月26日 02点01分 16
level 11
同时汉化,文本翻译是一样的。关键是文本导入。。。这步出问题前面什么努力都白搭。。。。
2010年01月26日 02点01分 17
level 0
好像汉语水平还不过关,老有错别字,要么就是翻译的语言生硬,连语气助词都很少用
2010年01月26日 02点01分 18
level 6
本人呢还是喜欢CG汉化组。。因为CG专业汉化F社。另外也专心汉化小P。。
2010年01月26日 02点01分 19
level 1
喽主明显在内涵 口袋白金汉化了一年
2010年01月26日 02点01分 20
level 11
回复:18楼
有些时候可以省略的字会尽可能省略。。。为了导入文本后的安全。。。
然后本身一款游戏只有原版语言是最纯正的,,,由于语言之间有很大的差异。然后文本常常分给很多人负责翻译,最后有1-2个人负责统稿和润色。。。在庞大的工作量下,还得赶速度。。。有些瑕疵是难免的。。。请您也理解那些汉化组
2010年01月26日 02点01分 21
level 0
回复:20楼
汉化了一年没所谓
问题是他们把白金恶搞成什么样
2010年01月26日 03点01分 22
1 2 尾页