【翻译文】看不到的形,看得到的心(迹千)
冰帝吧
全部回复
仅看楼主
level 6
本文是我翻译了一个日站上的文章。原文在这里:http://www8.plala.or.jp/mojirabo/teni-katachi.html
以下是正文·······
2010年01月25日 02点01分 1
level 6
完了。完了。完了啊!!!妈妈!!!
这一个文章真是的,把我这本来就不怎么样的汉语功底统统暴漏了一番啊!本来这几天就没多少机会与汉语打交道。
算了,不说了。
大家觉得这文章如何呢?可能我这么一翻译,少了不少精彩,不过原文真的很好看呢。她的作品有很多很多。而且大部分都是长篇架空,所以就凭我一个人也没那么多时间去一一翻译。但是,我一看她的作品往往都不能自拔。
记得有三篇长篇我花了整整一周(那几天还正好在考试)不停地看。要是有机会我把它改编成漫画吧~(最后还是要出呗)。反正,我对网王的几乎所有cp观都是受到她的影响而来的。
这篇我个人喜欢的一点在“迹部和千石吵架后受害的人们”尤其是冰帝。被部长当发泄靶子的可怜孩子们太过好玩了(←坏着)。当然,迹千两人的对话也是值得一看的。
好了,解释也到此为止!欢迎大家留感言哦~
因为我觉得本文中冰帝大家的表现很有趣就发在了这里,如果吧主大人觉得这文不太适合发在这里就得麻烦删掉···
谢谢各位!

2010年01月25日 02点01分 9
level 7
甚么?!
这CP雷到某F了。。。。。。。。。。。
不过月亮KUN[我爱牛奶]
2010年01月25日 03点01分 10
level 8
么事~~
反正除了桦迹OA之外的CP吾都不怎么雷
LZ格式美好内容精彩,吾很喜欢[Love]
2010年01月25日 05点01分 11
level 6
真的吗!?那就好……我还以为没人能接受这个配对呢……话说在我心中忍算是受……
2010年01月25日 10点01分 12
level 6
?网址?
2010年01月25日 11点01分 14
level 8
给汝CP观的那位的网址....
说简单点就是汝看文的网址....
       もし一生の中でただ1つの愿いが実现することができれば、
         私は少しも踌躇しないで取り出したいと愿って、ayuちゃんの楽しい生活を望みます。

2010年01月26日 06点01分 15
level 6
在我空间的联结上就有,要是找不到明天贴过来~
2010年01月26日 07点01分 16
level 6
2010年01月26日 15点01分 17
level 0
你从那次
2010年02月15日 08点02分 18
level 1
哇哈哈,居然在迹部吧之外的地方看到了这种冷CP,嗯哼很温馨的风呢。[顶]
2012年08月01日 02点08分 19
level 8
迹……千? 好冷门的cp……不过文挺好看的^(oo)^
2012年08月01日 11点08分 20
level 1
@被偷了的月亮
因为喜欢迹千所以申请二翻。
说是二次翻译以我的个性到最后大概会变成二次创作甚至扩写什么的……【叹】
但是不管怎么说还是申请二次翻译的授权……切拜!
因为是高三党所以最近可能不会动手……也不知道二次翻译最后会不会完全面目全非但是……
啊……真的太喜欢迹千。
所以……嗯,申请。
另外,亲有没有翻译过其他迹千文?
2013年09月06日 14点09分 21
1