刚看到figure rise 系列的假面骑士盒子上的英文翻译
假面骑士吧
全部回复
仅看楼主
level 7
ccwwone
楼主
刚看到figure rise 系列的假面骑士盒子上的英文翻译竟然不一样,怎么假面骑士英文还有两叫法,有的叫“Kaman Rider ”,应该是音译。有的叫“Masked Rider ”,应该是意译了。
不是应该统一一下吗?
2020年09月27日 11点09分
1
level 14
DRH275🍪
旧十年用的masked rider,新十年就改kamen了
2020年09月27日 11点09分
2
ccwwone
还有这设定啊……
2020年09月27日 11点09分
level 13
K.Mc
dcd之前到kiva为止叫masked rider 从dcd开始改成kamen rider
2020年09月27日 12点09分
3
小蓝也想进构筑☆
dcd也是masked rider,kamen rider是从W开始的。
2020年10月01日 06点10分
level 15
命运的王牌♤
昭和到平成一期(dcd为止)都是masked rider
2020年09月27日 12点09分
4
level 11
宇宙条子
Masked Rider是旧英译名,之后为了突显日本文化全部改成kamen rider
2020年09月27日 12点09分
5
宇宙条子
说错了,是之后的骑士英译都称为kamen rider ,前面依然不变
2020年09月27日 12点09分
level 13
北冈秀一☎
新十年之后改译名了
2020年09月27日 14点09分
6
level 9
心日
第一张图是什么玩具类型,盒子包装好好看
2020年09月27日 16点09分
7
ccwwone
都说了是figure rise 的假面骑士了,万代的
2020年10月03日 15点10分
level 9
DiCk
真骨雕的侧边盒子也是一样的
2020年10月01日 06点10分
8
level 15
庞熊-晴家韦恩
dcd之前是masked,之后是kamen
2020年10月01日 06点10分
9
1