Cytus II 包 Vol.1 歌詞翻譯
deemo吧
全部回复
仅看楼主
level 6
呦经霁0E 楼主
如果玩過cytus 2的人應該對這些歌不陌生
所以我要在這放其中3首歌的歌詞
2020年09月04日 09点09分 1
level 6
呦经霁0E 楼主
one way love單戀(片思い)
2020年09月04日 09点09分 2
有一段翻錯了,應該是 勇氣
2020年09月04日 10点09分
level 6
呦经霁0E 楼主
blossoms for life綻放生命
2020年09月04日 09点09分 3
level 6
呦经霁0E 楼主
chocolate missile巧克力彈雨
此曲為架空語-愛麗絲語
表與裡 月亮與太陽
Meit a solte, minelia a sail
(表と裏 月と太陽)
永遠都不會知道 他們存在的理由與使命
Arsia ou lazz a pysietia end vell nai guit
(永遠に知ることのない 存在する 所以 使命)
在傾盆大雨下 我化為傘
Missile end cliid a geeg
(降り注ぐミサイル 私は傘)
為了不讓你受到這文明的災難 我會保護你的
Vell sctution cloud ieb falarle folme arel ou bis ildrem
(此の文明の勿怪から あなたをお護りします)
地表與地下 風暴與彩虹
Eida a adie, brous a ilis
(地上と地中 嵐と虹)
永遠無法交會的兩人
Dex imm bis oli aola ieb drone
(永遠に交わることのない二人は)
現在就像名女孩獨自站在此處
iila vell nai kreis imm lootaria zel
(独りの少女として今此処にいる)
是朋友? 我不記得這個人
Saray? Mii nai dilem grait ou oltia rak
(友達? 覚えてないよ そんな人)
啊 我的頭要裂開 好像要破了
Ah, apiejla dizzle mii uleea razzle
(あぁ 頭が割れる 壊れてしまいそうだ)
我感到後悔
Ailent olis
(とっても 悔しいの)
啦啦啦 這雷鳥來臨般的早晨
La la la, sai lef ziokla elay,
(La La La 雷鳥みたいな朝が来て)
在那漆黑的洞穴裡
end dora dilem roof prolen
(ぽっかりと闇に穴が空く)
嘲笑那黑夜的映照 及奇怪的居民
Imm nouche len skelat retuel katarles
(あざ笑う夜に映るのは 奇々怪々な住人たち)
已經重複了快100年 但這是為什麼?
Bai hyune tarn oltia note mols wasiim?
(もう100年 そんなことばかり どうして?)
這不是幻覺!
Bis o nai hellm!
(幻じゃない!)
在雷聲中的人們啊 救救我吧
Hor enes end liz imm ziok, yiep atuse mii
(雷を往く世人よ 私を助けて)
告訴我不用擔心,拜託你們
Yiep seek ra mizy ol ignai, phier
(間違いなんて一つもなかったと 云ってよ お願い)
騙人的吧!
Bis o amer!
(嘘だよ!)
在雷聲中的奧菲斯啊 請殺了我
Hor Orpheus end liz imm ziok, yiep torjest mii
(雷を往くオルフェウスよ さぁ 私を殺して)
讓我趕快前往 那地獄深淵
Lishe luan falke alie rowt
(早くいきましょう 奈落の底まで)
這不是幻覺!
Bis o nai hellm!
(幻じゃない!)
在雷聲中的人們啊 救救我吧
Hor enes end liz imm ziok, yiep atuse mii
(雷を往く世人よ 私を助けて)
告訴我不用擔心,拜託你們
Yiep seek ra mizy ol ignai, phier
(間違いなんて一つもなかったと 云ってよ お願い)
騙人的吧!
Bis o amer!
(嘘だよ!)
在雷聲中的奧菲斯啊 請殺了我
Hor Orpheus end liz imm ziok, yiep torjest mii
(雷を往くオルフェウスよ さぁ 私を殺して)
讓我趕快前往 那地獄深淵
Lishe luan falke alie rowt
(早くいきましょう 奈落の底まで)
我們一起
saryate
(一緒に)
2020年09月04日 09点09分 4
1