台服这个箱子翻译是不是有毛病?
使命召唤手游吧
全部回复
仅看楼主
level 12
孟维斌 楼主
台服这个箱子翻译是不是有毛病?
2020年08月07日 02点08分 1
level 12
孟维斌 楼主
认小鬼子当祖宗?老哥们这不是我多想了吧。
2020年08月07日 02点08分 2
弯弯不一直这样[笑眼]
2020年08月08日 08点08分
台湾人很正常,认贼作父
2020年08月08日 12点08分
湾湾之前的美国转盘还翻译成正义审判呢
2020年08月09日 00点08分
4v认贼作父一直可以的
2020年08月09日 01点08分
level 10
台服翻译一直都有问题[滑稽]
2020年08月07日 02点08分 3
这是翻译问题还是故意的
2020年08月07日 02点08分
@孟维斌 应该故意的
2020年08月07日 03点08分
level 8
新出的箱子吗,这几天没上游戏[滑稽]
2020年08月07日 02点08分 4
level 5
想想正义审判,台服翻译就尼玛nt
2020年08月07日 02点08分 6
ol的枪吗,台服翻译成啥了[滑稽]
2020年08月08日 14点08分
是吧游的一把米国旗皮转盘橙枪……
2020年08月08日 14点08分
level 8
愚地克巳
2020年08月07日 02点08分 7
起孝了
2020年08月08日 12点08分
level 11
台服翻译一直nt
2020年08月07日 02点08分 8
level 11
你要明白一个事实[小乖]湾湾那里亲日的货色不是一般的多
2020年08月07日 03点08分 9
level 11
nt湾湾罢了
2020年08月07日 03点08分 10
level 12
之前国际服出这个箱子的时候,我改的繁体中文就是叫这个名字[滑稽]
2020年08月07日 05点08分 13
国际服有繁体中文嘛?
2020年08月07日 14点08分
@比奇堡老实人▫ 可以改文件的
2020年08月08日 09点08分
国际服小日本多,这名字很正常,但是台服………
2020年08月08日 12点08分
@fdschj https://tieba.baidu.com/p/6719198257?share=9105&fr=share&see_lz=0&sfc=copy&client_type=2&client_version=11.7.8.1&st=1597035177&unique=1DEDA447216EB911A78CDFFC7D10D1E3
2020年08月10日 04点08分
level 8
无所谓了,这种半机翻见多了,翻成武士之魂哪还有这种p事。
只要不给我翻译军国主义那时候的东西恶心人,我就当翻译只是皮一下。
总之本土化需求极大。
2020年08月07日 15点08分 14
level 9
台湾自古以来就是中国的一部分(被🇯🇵占领过一段时间)
2020年08月08日 08点08分 15
level 9
台服翻译瞎几把翻
2020年08月08日 10点08分 16
level 7
策划的马之魂[滑稽][滑稽][滑稽]
2020年08月08日 11点08分 17
level 11
一定要凑够四个字的翻译[挖鼻]
2020年08月08日 12点08分 18
1 2 尾页