level 5
17岁的佐佑理
楼主
拉花娜:你运气不好呢
伊妮莉:双手健在的话,何とかなる……
关于这句话的翻译。
伊妮莉的这句话是什么意思呢?
伊妮莉:总有办法吧
伊妮莉:勉强勉强吧
伊妮莉:总有办法逃走吧
何とかなる……
其实这句话她以前说过
那是她还双手健在,准备砍了泰蕾莎的时候,由于泰蕾莎的战斗力还是比她预期的高一些,结果她被砍翻了。
伊妮莉:我觉得我们几个,应该何とかなる……
什么意思呢?
这句话的翻译应该没什么争议了,那种情况下只会是
伊妮莉:应该有办法打赢她的(普利西拉一开始偷袭还确实可能击杀泰蕾莎)。
她觉得这4个人配合好可以有机会弄死泰蕾莎,也许这句话听起来不太自信,不过也绝对翻译不出不如对方的意思,终究是有把握得到想要的结果这样的意思。
很多漫画的主角也爱说这句话。
所以按照我的意见(我也是觉得我的翻译何とかなる)是
拉花娜:你运气不好呢(话说伊妮莉居然能感觉出拉花娜的实力,也许压制妖力不能完全压制实力吧,动画里伊妮莉看见拉花娜出现有个惊讶的表情,漫画似乎没有,她似乎一开始就发现了拉花娜并在库蕾亚走前感觉出了她的实力,我想这可能也是她急着送手的原因之一)。
伊妮莉:嘛,如果我有两只手的话,应该总有办法吧。
拉花娜:哦……那么谦虚的话就说到这里,你这句话的本意是?
伊妮莉:嗯……你个猪头!老娘要是双手健在,早把你砍的你亲姐都不认识了!
在森林里的克蕾雅突然发觉右手不对劲。
克蕾雅:……伊妮莉?
顺带一提,我也是一位作家(何とかなる写作),我还是能感觉出一些八木写这句话的想法的。
伊利妮不会比拉花娜差。
不过我不想讨论伊妮莉的排名还有能秒杀谁这样的问题。
我只是提供翻译。
2020年07月16日 13点07分
1
伊妮莉:双手健在的话,何とかなる……
关于这句话的翻译。
伊妮莉的这句话是什么意思呢?
伊妮莉:总有办法吧
伊妮莉:勉强勉强吧
伊妮莉:总有办法逃走吧
何とかなる……
其实这句话她以前说过
那是她还双手健在,准备砍了泰蕾莎的时候,由于泰蕾莎的战斗力还是比她预期的高一些,结果她被砍翻了。
伊妮莉:我觉得我们几个,应该何とかなる……
什么意思呢?
这句话的翻译应该没什么争议了,那种情况下只会是
伊妮莉:应该有办法打赢她的(普利西拉一开始偷袭还确实可能击杀泰蕾莎)。
她觉得这4个人配合好可以有机会弄死泰蕾莎,也许这句话听起来不太自信,不过也绝对翻译不出不如对方的意思,终究是有把握得到想要的结果这样的意思。
很多漫画的主角也爱说这句话。
所以按照我的意见(我也是觉得我的翻译何とかなる)是
拉花娜:你运气不好呢(话说伊妮莉居然能感觉出拉花娜的实力,也许压制妖力不能完全压制实力吧,动画里伊妮莉看见拉花娜出现有个惊讶的表情,漫画似乎没有,她似乎一开始就发现了拉花娜并在库蕾亚走前感觉出了她的实力,我想这可能也是她急着送手的原因之一)。
伊妮莉:嘛,如果我有两只手的话,应该总有办法吧。
拉花娜:哦……那么谦虚的话就说到这里,你这句话的本意是?
伊妮莉:嗯……你个猪头!老娘要是双手健在,早把你砍的你亲姐都不认识了!
在森林里的克蕾雅突然发觉右手不对劲。
克蕾雅:……伊妮莉?
顺带一提,我也是一位作家(何とかなる写作),我还是能感觉出一些八木写这句话的想法的。
伊利妮不会比拉花娜差。
不过我不想讨论伊妮莉的排名还有能秒杀谁这样的问题。
我只是提供翻译。


