自学初学者想请教各位大佬点关于西语的4个小问题= =
西班牙语吧
全部回复
仅看楼主
level 10
冰翼冰羽 楼主
首先提前感谢各位大佬指点:
有两个句子的语序感到有点迷惑,分别是
1.
En la mesa hay una foto. En la foto están Ema y su hermana.
En la foto están Ema y su hermana. 这个句子是倒装了吗? 按照我的理解 这个句子的语序不应该是: "艾玛和她的 sister在照片上 "吗。(也就是说照片上是艾玛和她的姐姐或妹妹。) 如果是倒装的话我能否理解成为这种介词开头的都是倒装呢;
2.No trabajan los peluqueros. 这句话理发师不上班。 是主语后置了嘛?? 如果把 Los peluqueros 放到句首这句话是不是也成立啊,还是说否定句主语必须要后置呢
第三个问题是关于翻译的问题= =
3. La mujer de Pepe 这个是什么意思呢. 是贝贝的妻子的意思嘛
第四个问题是一个翻译问题
4. 我的家有三个卧室,卧室里有床和衣柜。 这个句子我翻译成了:
En mi casa hay tres dormitorios. En los dormitorios tienen camas y armarios.
我想知道后半句卧室里有床和衣柜中 有 的动词 应该用HAY 还是 TIENEN 呢? 因为我看书上说HAY是第三人称单数用的 所以我就翻译成了 TIENEN 但是我看网上的答案给的是 HAY。
我用的是旧版现代西班牙语第一册。
希望能够得到大佬们的解答。 感谢
2020年07月16日 12点07分 1
level 10
冰翼冰羽 楼主
打字打的手乱 大小写后面就胡了 见谅额。
2020年07月16日 12点07分 2
level 10
冰翼冰羽 楼主
顶上去
2020年07月17日 01点07分 3
level 10
冰翼冰羽 楼主
这吧没人吗
2020年07月18日 02点07分 4
level 9
感觉没人。。。1主语是ema y su hermana。2 可以前置。 3 贝贝的妻子。 4 用hay,你写的句子是无人称
2020年07月19日 09点07分 5
@MiikeU 那我懂了 我之前理解成以为人称也可以是物 理解成主语的含义了 感谢解说
2020年07月21日 16点07分
哇 感谢大佬的回复 那第四个句子如果写成 Los dormitorios tienen camas y armarios. 这样的话可以吗? 去掉前置词en的话可以用tener吗? 感谢~~~
2020年07月20日 16点07分
这个地方和用不用en没有关系哈,主要是这句话没有人称。因为你写的是卧室里有床和橱柜,没有指明是谁的。如果要用tener,可以写成 Tengo unos camas y armarios en los dormitorios.
2020年07月21日 07点07分
level 4
关于第一个问题,可以理解为倒装,但是我觉得正装倒装都是西班牙人说话时候的习惯,没必要纠结。
第二个,主语后置前置都是成立,没有所谓的否定句主语必须后置,也是西班牙人说话习惯。
第三个是贝贝的妻子
第四个简单一点可以说En mi casa hay tres dormitorios en los que hay camas y armarios., 用hay是因为有个en.
2020年07月21日 14点07分 6
感谢大佬
2020年07月21日 16点07分
1