●RYO@091206●【游戏?】猜猜Snow White的歌词和演唱者
锦户亮吧
全部回复
仅看楼主
level 6
很喜欢这首歌,听了好几遍。
以下是家臣听取的歌词,一定不太准确,还有几处使劲听也没听出来。
大家有兴趣的参与一下,帮忙改该好。
再猜一猜哪段是谁唱的?
〔いつもの道を饰るまちのイルミネーション
空からは白雪、やさしく仆を包みこむ
急ぎ足で向かれるめぐりめぐる季节に
ちっぼけな蛍光、仆?たちを待っているんだ。
あれからどれだけ过ぎた。相も変わらず笑ってますか?
あの时交わした约束、永久の爱と誓って今も
夜空舞う君が仆の髪を抚でて、   。。。。。。。。优しくて笑って。
Oh   Ye
ただそれが嬉しくて,何时までも君を见つめてた。
Oh Oh Oh Oh Ye    Oh Oh   Ye Ye Ye Ye Ye
帰朝?な道のそばで寄り添う恋人たち    
。。。。。。。。互いに。。。。。。。。。。
白くなって消えたのは、爱しているの言叶かな?
仆はその时ポケットに手を入れてまた歩きんだ
あれからどれだけ进んだ
かきんだ?そばで、寄り过ごしたとき
またあす歩いてゆく仆、永久の爱を祈って今も
夜空舞う君が仆の黒を白に染めて背中を押してゆく。
Oh   Ye
ただそれが优しくて,何时までも君を见つめてた。
明くる日、君会える中?数を数えても分らなくて
分りそうでも、分りたくなくて
。。。。今よりもあるけれど
どんな高価な指轮なんかより
君がくれたサブライズが何よりの赠り物だから
夜空舞う君が仆の髪を抚でて、   。。。。。优しくて笑って
君の眼に映り込んだ仆も、またいつの间か笑っていた。
夜空舞う君が仆の黒を白に染めて、背中を押してゆく。
Oh   Ye
君の舞う季节まで、また一人で二人の爱を育むよ
Oh、、、、、、、、、、
ただ君に会いたくて、空に向け愿いを放つんだ。〕

2009年12月06日 14点12分 1
level 7
我看过翻译版的歌词,还注明了每一句的演唱者,儿子唱了三句。
2009年12月06日 14点12分 2
level 6
哇!发现歌词的日语自动变成了简体字。[酷]
〔白くなって消えたのは、爱しているの言叶かな?
仆はその时ポケットに手を入れてまた歩きんだ〕
这句一定是小亮唱的,之前是村上。
大家先猜第一个吧。。。

2009年12月06日 14点12分 3
level 6
第一句是yasu 回答完毕
2009年12月06日 14点12分 4
level 6
同意楼上呵呵!
第三个呢?
2009年12月06日 14点12分 5
level 6
为啥不猜第二个...
2009年12月06日 15点12分 6
level 7
哈哈!!都不用猜啦!!!
每个的声音都很特别...
一听就听得出了!![Yeah]
2009年12月06日 15点12分 7
level 6
回复:7楼
[Yeah]
2009年12月06日 15点12分 8
level 7
回复:8楼
第2是仓宝!!XD
再加一个~~[顶]
(太爱这套表情啦!!呆脸跟某锦很配!!)
2009年12月06日 15点12分 9
level 6
回复:9楼
第三个是subaru
[鲁拉]

躺平
睡觉去、、
2009年12月06日 16点12分 10
level 7
回复:10楼
睡前一答!!第4是maru chan!!
哈哈~睡~!![睡觉]
2009年12月06日 17点12分 11
level 6
回复:6楼
先从简单的猜么。[吐舌]
回复:6楼
不瞒你说,第二个我可是听了2,3边才悟。[开心]
中间的那句[分りそうでも、分りたくなくて。。。]
倒是一下子就听出来了。
2009年12月07日 03点12分 12
level 6
回复:12楼
我对okura的声音不敏感、一般用排除法= =!!
2009年12月07日 06点12分 13
level 7
YASU
OKURA
SUBARU
MARU
全员
MARU
HINA
RYO
YOKO
全员
RYO
HINA
OKURA
YOKO
YASU
SUBARU
MARU
RYO
SUBARU
全员
YASU
2009年12月07日 08点12分 14
level 6
基本上哪一句是谁唱的听一听就知道了。
2009年12月07日 10点12分 15
level 6
回复:14楼
哇!好厉害。
哈哈哈。。。看来就阿姨笨。
MARU最后那句,可是听了老半天了呢,笑!
(MARU似乎歌唱得越来越好了呢。借口?)
以后还须加强对关8的学习哈。
2009年12月07日 14点12分 16
level 1
累得要命,但是睡不着,
还是来补歌词吧!
2009年12月07日 15点12分 17
level 1
安:いつもの道を饰るまちのイルミネーション
     空からは白雪、やさしく仆を包みこむ
仓:急ぎ足で向かれるめぐりめぐる季节に
     ちっぼけな抵抗、ふっとたち止まってみるみたいんだ
渋:あれからどれだけ过ぎた。相も変わらず笑ってますか?
     あの时交わした约束、永久の爱と誓って今も
丸:夜空舞う君が仆の髪を抚でて、肌に触れ优しく笑って。
     Oh    Ye
全:ただそれが嬉しくて
丸:何时までも君を见つめてた。
全:Oh Oh Oh Oh Ye     Oh Oh    Ye Ye Ye Ye Ye
村:银杏并木(いちょうなみき)のそばで寄り添う恋人たち    
     悴んだって取っ手に互いの热を与えあえ
亮:白くなって消えたのは、爱してるこの言叶から
     仆はそっとポケットに手を入れてまた歩き出す
横:あれからどれだけ进んだ
     限りんだそばで寄り添ったとき
     またあす歩いてっく仆、永久の爱を祈って今も
全:夜空舞う君が仆の黒を白に染めて背中を押してゆく。
     Oh    Ye
     ただそれが优しくて,何时までも君を见つめてた。
亮:后なるの君と会えるなんで
村:数を数えても分らなくて
仓:分りそうでも、分りたくなくて   Ye Ye Ye
横:不安になるよりもあるけれど
安:どんな高価な指轮なんかより
渋:君がくれるサブライズが
丸:何よりの赠り物だから
亮:夜空舞う君が仆の髪を抚でて、肌に触れ优しく笑って
渋:君の眼に映り込んだ仆も、またいつの间か笑っていた。
全:夜空舞う君が仆の黒を白に染めて、背中を押してゆく。
     Oh    Ye
     君の舞う季节まで、また一人で二人の爱を育むよ
     Oh   Oh   Oh   Oh   Ye
     Oh   Oh   Oh   Ye
     なぜか、どれだけ进んだ、
     どれだけ进んだ
     Oh   Oh   Oh   Ye
安:ただ君に会いたくて、空に向け愿い放つんだ。
2009年12月07日 15点12分 18
level 6
哇!!!
LS,真有才,抱一个。
阿姨不但声听不准,音也听不准呢,[汗]
整天尽和DNA打交道了。
要是有时间,谁翻译成中文贝,拜托了。

2009年12月08日 03点12分 19
level 1
应该还是有不准确的地方的,有空我要再对对,
大家也都一块对对看哦!!!
2009年12月08日 03点12分 20
1