法庭——华丽的人生舞台:CAPCOM之《逆转裁判》
游戏乱舞吧
全部回复
仅看楼主
level 6
shengxuan 楼主
逆转对于CAPCOM来说算是一个“另类”的作品。说他“另类”,是因为在以硬派游戏而闻名的CAPCOM的作品中,这样一款游戏仿佛是一个大汉的微笑,让人觉得回味无穷。
2005年11月24日 14点11分 1
level 1
没玩过…………
2005年11月25日 07点11分 2
level 1
CAPCOM之《逆转裁判》??有完全的翻译版?
2005年11月25日 08点11分 3
level 6
shengxuan 楼主
GBA《逆转裁判》1-3章由jpqmfan汉化,第4章由逆转ACE小组汉化,《逆转裁判2》及《逆转裁判3》由CGP小组汉化,汉化质量相当不错,在网上能够找到这几个ROM。
2005年11月26日 04点11分 4
level 6
呵呵讹呵。不感兴趣……—……
2005年11月26日 04点11分 5
level 6
shengxuan 楼主
重度推荐,一定不会让你失望。
2005年11月26日 07点11分 6
level 6
不是太感性趣……
2005年11月26日 09点11分 7
level 6
shengxuan 楼主
那就算了,在下去找同道中人聊……
2005年11月26日 10点11分 8
level 6
^^^^^……
2005年11月26日 10点11分 9
level 6
shengxuan 楼主
太棒了!逆转4就要出了!!!不过是在NDS……
2005年12月02日 14点12分 10
level 6
那就买一个吧^^
2005年12月18日 00点12分 11
level 6
shengxuan 楼主
问题不在于此,而是像《逆转裁判》这样的文字游戏对于在下这样的日文盲来说日文版是毫无意义的,看攻略无法体会其内涵,NDS游戏的汉化速度又无法让在下满意……当然,资金也是一个非常关键的问题……
2005年12月18日 04点12分 12
level 1
引吧主一句:关于日文游戏的问自问题.我建义第一遍看攻略弄熟一点,然后再自己研究.这是个好办法.特别是《逆转裁判》这样的大文子量的游戏..
2005年12月18日 04点12分 13
level 6
shengxuan 楼主
呵呵,吧主可能是不太玩这种十分重视文字的游戏,对于《逆转裁判》来说,文字就是灵魂。依据在下玩游戏的习惯,看攻略后,这样的游戏就没有进行的必要了,因为最精华的部分已经无法体会了。至于研究,这种游戏的研究路线和动作游戏是完全不同的,对象也不同,所以,恕在下无礼,吧主的意见在下完全无法赞同。
2005年12月18日 05点12分 14
level 6
文字的游戏!我真不太精通.
2005年12月18日 05点12分 15
level 6
shengxuan 楼主
兴趣不同而已。刚才在下有点激动,吧主见谅。
2005年12月18日 05点12分 16
level 1
意见当然要接授.
2005年12月18日 06点12分 17
level 6
shengxuan 楼主
葬阁下的话,不是太懂啊(那个意见指什么?)。
2005年12月18日 06点12分 18
level 0
华丽地顶
2006年02月14日 06点02分 19
level 6
shengxuan 楼主
已经确定CAPCOM将要把逆转全系列移植到PC平台上了,好期待啊……
2006年03月04日 04点03分 20
1 2 尾页