level 1
谢谢 韩度提问里有人也翻译了
主要是希望有李敖式的翻译 不一定准确 但是很煽情
2009年11月26日 12点11分
6
level 9
楼主看看我翻的合不合口味
Bittersweet
苦涩与甜蜜
If I tell you
Will you listen?
Will you stay?
Will you be here forever?
Never go away?
Never thought things would change
Hold me tight
Please don't say again
That you have to go
如果我向你倾诉思念
你是否会用心聆听
是否会留下伴我左右 不离不弃
我不曾想到
命运这般无常
让我难以喘息
请别再对我说你要离开
A bitter thought
I had it all
But I just let it go
Hold your silence
It's so violent
Since your gone
一潭苦涩的思绪
我一饮而尽
但我却放手
听任命运安排
让缄默蔓延
自从你离去
伤痛愈发灼热
All my thoughts are with you forever
Until the day we'll be back together
I will be waiting for you
我无尽的牵挂 将一路随你远去
直到那天 我回到你的怀抱
我会一直守候着你
If I had told you
You would have listened
You had stayed
You would be here forever
Never went away
It would never have been the same
All our time
Would have been in vain
Cause you had to go
如果当初 我向你倾诉思念
你就会用心聆听
留下伴我左右 不离不弃
也许 命运会转过身去
我们共度的时光
沉入无底的空虚
只因你必须离开
The sweetest thought
I had it all
Cause I did let you go
All our moments
Keep me warm
When you're gone
一杯甜蜜的憧憬
我曾细细品尝
但我却放手
听任命运安排
你我相伴的日子
在你走后依然温暖着我
All my thoughts are with you forever
Until the day we'll be back together
I will be waiting for you
我无尽的牵挂 将一路随你远去
直到那天 我回到你的怀抱
我会一直守候着你
一直很喜欢这首歌,尽管它被人忘却了,旋律很好,很有意境,配器和Mother Earth中的作品很和谐,尽管最后被删掉了……
Bonus Track版的Mother Earth里倒是有这首
2009年11月26日 14点11分
9
level 9
回复:14楼
Bittersweet的意思是苦乐参半的,bitter和sweet是并列的,不存在谁修饰谁的关系
不过那么翻译也没错,毕竟歌词这东西不推荐直译
2010年02月23日 08点02分
15