level 1
孔子收到美国「世界汉学国际研讨会」的请柬,邀他在开幕典礼后作专 题演讲。孔子十分高兴,准备先去印一盒名片。文具店老板见圣人来了,异常 恭敬,问清楚名片要中英文对照,就对孔子说:「英文的一面,不知该怎么称呼? 」「不是有现成的Confucius吗?」孔子反问。「那是外国人对您老的尊称, 把『孔夫子』拉丁化的说法。老板笑笑说, 「您老不好意思自称『孔夫子』吧? ?lt;br> 「那倒是的。」 孔子想到自己平常鼓吹谦虚之道,不禁沉吟起 来。 「那,该怎么印呢?」「杜甫昨天也来过,」老板 说。「哦,他的名字怎么印的?」孔子问。「杜先生本来要印Tu Fu,」老板说, 「我一听表示不好,太像『豆腐』了。」杜先生说,「那就倒过来,叫 Fu Tu 好了。」 我说,「那更不行,简直像『胡涂』!」 「那怎么办 ?」孔子问。「后来我就对诗圣说:『您老不是字子美吗?子美,子 美。。。。。。有了!』杜甫说:『怎么有了?』我说:『杜子美,就 叫Jimmy Tu吧!』」孔子笑起来,叫一声「妙!」「其实韩愈也 来过,」老板又说。「真的呀?」孔子更好奇了。「他就印Han Yu吧?」「本来他要这样的,」 老板说。「我一听又说不行,太像Hang you了。韩老说,那『倒过来呢?』我说,「You hang?那也不行。不是『吊死你』就 是『你去上吊吧』,太不雅了!」「那后来呢?」孔子问。「后来 呀,」老板得意洋洋,「还是我想到韩老的故乡,对他说:『您老不是韩昌黎 吗?』他说『是呀』,我说就印Charlie Han好了!」 「太好了,太好 了!」孔子笑罢,又皱起眉头说,「他们都解决了,可是我到底怎么印呢? 」老板想了一下,叫道,「有了!」「怎么样?」孔子问。「您老不是字 仲尼吗?」老板笑道。「对呀,」孔子满脸期待。 老板大声道「而且还曾周游 列国,那就印 Johnny Walker好了!」
2005年11月23日 03点11分
1