NS的完美中文真的非常好,就是"等等"的音效也是中文真的尬的
逆转裁判吧
全部回复
仅看楼主
level 8
呆呱哥哥 楼主
NS的完美中文真的非常好,就是"等等"的音效也是中文真的尬的我不行……
2020年05月31日 09点05分 1
level 11
期待3杠5御剑
2020年05月31日 12点05分 2
level 8
本土化做得中规中矩,也算不上多好,但是也差不到哪去,被民间汉化先入为主观念占据了………
2020年05月31日 13点05分 3
可有个中国人阅读理解不行,“中规中矩”“不好不差”哪句话都没说过你杠的“比民间翻译强”
2020年06月01日 00点06分
@πνεύμα 民间汉化最强大的地方就在于,亲民,人家汉化过程中招来的测试人员大都也是铁粉玩家,包括他们自身都是粉丝,说真的,官方毫无优势可言,其实我们用一句话就能概括完了,汉语言文学,博大精深!能得到大部分人认可的才叫OK[滑稽]亲民这一点是决定性的~……当然,能有官方汉化也好啊
2020年06月02日 08点06分
现入个毛,官方汉化不等于好过民间翻译。
2020年05月31日 14点05分
@πνεύμα (||๐_๐)你真的这么以为?那就没办法了
2020年05月31日 22点05分
level 7
真有趣 那句话意思难道不就是等等吗?
2020年05月31日 17点05分 4
主要那个语音念出来感觉没气势了,异议也是,感觉说起来好平淡,应该感情更激烈一些,不过等等这个好像不容易激烈
2020年06月01日 00点06分
把等等改成且慢比较好,等等这个词在中文里的发音就是总会导致重音在第一个等字上,听起来就会觉得没有气势
2020年06月01日 07点06分
@dania92345 说是这么说,且慢这个词感觉过于书面了,真用了到时候大部分人肯定觉得更尬……我个人觉得不一定要和日语一样2个音节,等一下,三个字更加符合我们中国人的说法,你们觉得呢,等一下3个字没气势吗?
2020年06月02日 08点06分
有一说一如果反过来 逆转是国产游戏 有日语版本 可能那边会更喜欢“等等!”[滑稽]
2020年06月01日 07点06分
level 9
没有异呀议感觉没有灵魂了
2020年06月01日 01点06分 5
level 9
个人感觉比3DS版的好,尤其是搜证,比3DS简洁,搜过的地方有显示
2020年06月01日 04点06分 8
游戏么,总是越做越好……这个和汉化无关了- -是游戏本身制作上的东西……
2020年06月02日 08点06分
level 6
中文的异议好有气势,等等和看招还行吧
2020年06月01日 04点06分 9
中文习惯来说,不应该是反对吗?[滑稽]
2020年06月02日 08点06分
等等和异议都能接受,看招我觉得比较出戏……
2020年06月02日 08点06分
@飞鸿CC♂ 还好吧哈哈哈,我最喜欢异议了,所有人的异议包括狩魔豪
2020年06月04日 12点06分
level 10
异议这个词的中文发音本来就很奇怪,还不如改成反对……
2020年06月01日 04点06分 10
level 6
中文的配音还不如不配
2020年06月01日 08点06分 12
level 1
我觉得配的还行,不算优秀但也不差
2020年06月01日 08点06分 13
如楼上说的,中规中矩,没什么好喷的,虽然会觉得别扭,但是要换个更合适的,基本上整个词都要换掉了
2020年06月02日 08点06分
level 13
陈不挡有点那啥[滑稽]
2020年06月01日 10点06分 17
level 2
看招最尴尬了
2020年06月01日 10点06分 18
1 2 3 尾页