level 11
般若波羅蜜多心經
唐 三藏法師 玄奘 譯
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。
舍利子!色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識亦復如是,舍利子!是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。是故空中無色無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法。無眼界乃至無意識界,無無明亦無無明盡,乃至無老死亦無老死盡。無苦集滅道。無智亦無得,以無所得故。
菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有恐佈,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。
三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。
故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:
揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶。
2020年05月26日 12点05分
2
level 8
按日本人的汉文训读的读法是:
観自在菩薩が、深く般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見し、一切の苦厄を度したもう。
舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ちこれ空なり、空は即ちこれ色なり。受、想、行、識もまた是くの如し。
舎利子よ、この諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減らず。
この故に、空の中には色もなく、受も想も行も識もなく、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法もなく、眼界もなく、乃至、意識界もなし。無明も無なく、また無明の尽きることもなく、乃至、老も死もなく、また老死が尽きることもなく、苦も集も滅も道もなく、智もなく、また得もなし。得るところなきを以ての故に。
菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙なし、罣礙なきが故に、恐怖の有ることもなく、一切の顛倒せる夢想を遠離して、涅槃を究竟す。三世の諸仏も、般若波羅蜜多に依るが故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たもう。
故に知るべし。般若波羅蜜多は、これ大神呪なり。これ大明呪なり。これ無上呪なり。これ無等等呪なり。
一切の苦をよく除き、真実にして虚ならず。故に般若波羅蜜多の呪を説く。即ち呪に説いて曰く、
ぎゃていぎゃてい はらぎゃてい はらそうぎゃてい ぼじそわか
2020年05月26日 13点05分
7