柚子社近几作作品名字解读
柚子社吧
全部回复
仅看楼主
level 10
千咲樂 楼主
瞥见有人

贴,于是决定专门开一帖来谈谈自己对作品名字的理解(从Nobleworks到星巴克)
楼下更新,欢迎一同探讨!
2020年05月05日 13点05分 1
level 14
Ciallo~(∠・ω< )⌒☆
2020年05月05日 13点05分 2
@_H18 Ciallo~(∠・ω< )⌒☆
2020年05月05日 13点05分
level 10
千咲樂 楼主
《天色IsleNauts》:标题中的“天色”无需多加注释,重点在于后半“IsleNauts”。整个单词中间突兀出现的大写“N”必定有其特殊含义,因此我们将其拆分理解即可:“Isle”在英文中的意思是“岛屿”,其与我们常用的“island”本质区别则在于,island是常用普通词汇,指一般的岛屿——即海里被水环绕、面积比大陆小的陆地,或河、湖中被水环绕的陆地;而isle主要用于诗歌之中,用法相较于island要浪漫的多,也符合神秘、带有中世纪风情的浮空岛设定,“幻想岛”的译名可能也是这么来的。“Naut”在希腊文中指的是“航行者”,在英文中,它常常被用来组建新词:诸如宇航员“astronaut”,就是“astro(星)”+“naut”的形式。将“岛”和“航行者(复数)”结合起来,指的大概便是在莱泽鲁格追寻梦想/救赎的主角们吧。
2020年05月05日 13点05分 3
level 12
[吃瓜][茶杯][茶杯]
2020年05月05日 13点05分 4
[滑稽][茶杯]
2020年05月05日 13点05分
level 10
千咲樂 楼主
《Dracu-Riots》:带有吸血鬼与狼人等超常识元素展开的本作,名字的意义也显而易见。Dracu,即为最著名的吸血鬼之王——德古拉伯爵的名字,尽管在英文中“Dracula”才是德古拉的拼写,但是在吸血鬼的“故乡”——罗马尼亚的语言里,Dracu就是“穿刺大公弗拉德三世”(德古拉原型)的代称,流传后世沿用为代表吸血鬼的单词。而“Riots”的英文释义为“暴乱,骚动”,结合起来不难理解成“这是吸血鬼的故事”。根据剧情深度理解的话,“Dracu(吸血鬼之王)”可以个人深度解读为本作男主“六连佑斗”的代称,毕竟佑斗因身负多重能力而被称为“吸血鬼之王、狼人、吸血鬼杀手”,而所有的“骚乱”自然是围绕佑斗所展开的。
2020年05月05日 13点05分 5
level 13
[滑稽][大拇指]
2020年05月05日 13点05分 6
[滑稽][玫瑰]
2020年05月05日 13点05分
吧务
level 16
[吃瓜]
2020年05月05日 13点05分 7
[滑稽][茶杯]
2020年05月05日 13点05分
level 11
[滑稽][大拇指]
2020年05月05日 13点05分 8
[滑稽][玫瑰]
2020年05月05日 13点05分
level 11
[滑稽]
2020年05月05日 13点05分 10
[滑稽][玫瑰]
2020年05月05日 13点05分
level 11
[滑稽]好活
2020年05月05日 13点05分 11
正确的氵贴行为[滑稽][大拇指]
2020年05月05日 13点05分
level 10
千咲樂 楼主
补一张op中丛雨带花的图
2020年05月05日 13点05分 12
level 12
[滑稽]
2020年05月05日 13点05分 13
[滑稽][大拇指]
2020年05月05日 13点05分
level 9
tql
2020年05月05日 13点05分 14
[滑稽][玫瑰]
2020年05月05日 14点05分
level 12
tql[滑稽]
2020年05月05日 13点05分 15
[滑稽][玫瑰]
2020年05月05日 14点05分
level 8
[吃瓜]
2020年05月05日 13点05分 16
[滑稽][茶杯]
2020年05月05日 14点05分
1 2 3 4 5 6 尾页