悠悠鸟字幕组的。第十分钟那部分的翻译我认为...
疯狂主妇吧
全部回复
仅看楼主
level 6
笑靥灿烂 楼主
如题。这部分是gaby和carlos跟校长商量惩罚措施的。
校长提出的惩罚措施:
1,道歉信。2,不能在感恩节演出。3,打扫两个星期的餐厅卫生。
这时候gaby插嘴了:
a letter of apology? fine. (写道歉信?行。)
taking her out of the play, hey, she deserved that based on her performance alone.(这句字幕组的汉语翻译是“不让她参加感恩盛会?嘿,她理应得到单独表演的机会。”表示gaby不同意这个惩罚。)
but let's not go overboard.(不要那么过分。)
我认为这段中文翻译不太妥吧。如果按字幕组的中文翻译,我认为英文应该说:
taking her out of the play? hey, she deserved that, let's not go overboard.
但原文却不是这样的。在deserved that后面的限定是“based on her performance alone”,之后还有个“but”。
我认为这里的“but”是在讨论过“参不参加感恩节演出”之后才转折的。我认为gaby是同意不参加演出的,但“but”之后是对继续惩罚打扫餐厅而不满的。所以我认为应该这么译:
taking her out of the play,
不让她参加演出,
hey, she deserved that based on her performance alone.
嘿,鉴于她之前在台上的“单独表演”(说脏话),她不参加也是应该的。
but let's not go overboard.
但我们也用不着更过分了吧。(指这两样已经足够了,不该再惩罚她打扫餐厅两周)
我感觉这么理解翻译比较准确吧。
抱着学习的态度提出观点哈。欢迎拍砖。
2009年11月04日 07点11分 1
level 6
笑靥灿烂 楼主
中间那段写的不准确。不能再编辑。
我认为这段中文翻译不太妥吧。如果按字幕组的中文翻译,我认为英文应该说:
taking her out of the play? hey, she doesn't dodeserve that, let's not go overboard.
2009年11月04日 07点11分 2
level 9
楼主别那么认真啦 字幕组天天犯错的~更别说悠悠鸟啦
2009年11月04日 08点11分 4
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:4楼
米有责怪的意思。只是探讨一下...本着学习英语的态度而已...
2009年11月04日 08点11分 5
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:3楼
嗯嗯嗯,这样对。
2009年11月04日 08点11分 6
level 1
同意楼主的看法
2009年11月04日 09点11分 7
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:7楼
啊呀。有个赞同的真不容易。等的我都饿了@_@哈哈~
2009年11月04日 09点11分 8
level 5
[大笑]支持楼主的看法,当时我也有这个疑问,呵呵!最近弄IELTS弄得我见了英文就“意识流”!
2009年11月04日 12点11分 9
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:9楼
意识流...真文艺啊。哈哈。
2009年11月04日 12点11分 10
level 5
楼主看得蛮详细的哇,强~~!
2009年11月04日 13点11分 11
level 0
这句翻译我都还没注意到呢。。。
2009年11月04日 13点11分 12
level 12
回复:10楼
我看的破烂熊的 翻译的和
lz
的想法一致。而且lz你的想法也是对的。
2009年11月04日 15点11分 13
level 5
支持楼主
多多交流
看中带学
共同进步
2009年11月04日 15点11分 14
level 0
同13楼…而且也很明显啊…悠悠鸟居然会犯这种低级错误……
2009年11月04日 15点11分 15
level 6
支持楼主的想法。
我觉得gaby说花泥塔演的特糟糕,理应把她踢出去 这块也算一个笑点,至少我看到这儿就笑了。
悠悠鸟翻译错了,真悲剧。
2009年11月04日 15点11分 16
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:11楼
哎呀,这点爱好。哈哈。一般看电视电影都比较仔细。
2009年11月04日 16点11分 17
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:12楼
有些地方我觉得好看的我会重复看一下。
不过这个地方是一出来就注意到了。嘎嘎。
2009年11月04日 16点11分 18
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:13楼
看来我下回该换个资源下。哈哈。
我一般是等飞鸟的,貌似是伊甸园字幕组。
因为高清啊双语字幕啊。诱惑。
这周不晓得为啥到现在都没出来呢。愁苦了。
2009年11月04日 16点11分 19
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:14楼
嗯嗯。我也是这样觉得。
电视剧语言很生活很有意思。
和看文章什么的不太一样。
另外一种学习嘛~
2009年11月04日 16点11分 20
level 6
笑靥灿烂 楼主
回复:15楼
呃...字幕组的各位也不容易。疏忽了吧。
2009年11月04日 16点11分 21
1 2 尾页