话说带特效的字幕是字幕组凭想象自制的吗,还是霓虹也有的,感觉
假面骑士吧
全部回复
仅看楼主
level 9
如是说💨 楼主
话说带特效的字幕是字幕组凭想象自制的吗,还是霓虹也有的,感觉有的特效字幕设计的很不错,就比如马赫那个变身字幕,如果是靠创意自制那可就太🐮🍺🌶️。
2020年04月16日 17点04分 1
level 13
日本日语字幕都没有
2020年04月16日 17点04分 2
level 11
生肉连字幕都莫得[滑稽]
2020年04月16日 17点04分 3
level 15
你见到的特效字幕大多数是国内一些老牌的字幕组做的,还有一些个人视频作者也来分一波热度。
2020年04月16日 17点04分 4
level 15
个人觉得一款好的特效字幕,最重要的一点就是忠于原作,通过自己的理解和技术,把原作的变身要素进行还原并演绎出来。其次就是在字幕效果上要让观众看的顺眼。只要比例和内容得当,即使没有绚丽的特效和动画,只是利用玩具上的logo加工出来,也能成为一款不错的特效字幕。
2020年04月16日 17点04分 5
我去那岂不牛B
2020年04月18日 02点04分
level 13
我很喜欢krl的特效字幕,但我觉得他们家的时王特效字幕不好看,除了崇皇和逢魔的字幕
2020年04月16日 17点04分 6
level 11
特效字幕一个是k组一个是喵男都很不错
2020年04月16日 17点04分 7
level 9
当初这个特效字幕真的惊艳到我了,第一次觉得字幕也能这么酷炫!![真棒][真棒][真棒]
2020年04月17日 03点04分 8
这个貌似是梦奇的,不过有一说一,梦奇字幕组的特效是真强
2020年04月17日 04点04分
level 8
特效字幕确实能带来更好的观看体验,但前提是不影响正常观看,我记得有个崇皇字幕20张主骑脸几乎盖住了半个屏幕,就有点本末倒置了
2020年04月17日 05点04分 9
有画面了
2020年04月17日 11点04分
level 14
day字幕组感觉很好,看起来顺眼
2020年04月17日 11点04分 11
level 12
日语生肉怎么可能有字幕
2020年04月17日 12点04分 12
level 13
中国的抗日神剧都配不齐字幕,有的还是电视台给配的,看日语要有字幕只能看地方台和油管了
2020年04月18日 03点04分 13
level 8
记得EA真假魔王那个剧场版,还有W的剧场版是官方自带特效的。因为骑士是没有字幕的(大多片也没字幕)。所以只能主观想象——但是也不是凭空的,一般是借助骑士logo和变身特效进行再创作。
2020年04月18日 03点04分 14
1