【槿爱SUKの留言】【1029】小帅今日凌晨的长篇留言
张根锡吧
全部回复
仅看楼主
level 9
zhoujunhn 楼主
글쓴이: 장근석 
등록일: 2009.10.29 00:25:40
미남이시네요를 시청해주시는 시청자여러분! 안녕하세요? 황태경역을 맡고 있는 장근석입니다.
사실 드라마 시작하기 전에 글을 올리려고 했는데 연일 이어지는 촬영과 빠듯한 스케쥴에..
너무 늦으버렸네요^^
미남이시네요가 방송을 시작한지 벌써 한달째가 되어가는 주 입니다.
이제는 찍어둔 분량이 많지 않아 바로바로 생방송 급으로 촬영이 진행되는데요
때문에 배우들이 많이 체력도 고갈되어 가고 또 스텝분들은 더욱 더 힘든 상황에서
촬영을 이어나가고 있습니다.
하지만 그럼에도 미남이시네요 의 팀웍이 워낙 좋아서인지.. 
아니면 워낙 젊은배우들이 유독 많은 드라마라서 그런지 저 역시도 지금까지 해 왔던
그 어떤 드라마촬영장 보다도 훨씬 유쾌하고 즐거운 분위기 속에서 촬영을 하고 있습니다.
아실만한 분들은 아시겠지만
우리 미남이시네요는 속칭 죽음의 편성에서 시작하여 이제 막 지난주 두자릿 수의
시청률을 기록했습니다.
젊다못해 너무 어린배우들이 주연을 맡아 고개를 갸웃하시는 분도 계셨고

2009年10月29日 02点10分 1
level 9
zhoujunhn 楼主
타방송사의 드라마와 비교하며 관심조차 가지고 계시지 않았던 분들도 계셨지만
이제는 저희 드라마 제목만 듣고도 아~ 라고 하시며 저희 드라마를 기억해 주시는 분들도 더욱 많아지셨습니다.
다른 드라마에 비해 지원을 충분하게 받지 못했고 엄청난 자금력으로 드라마를 더욱 화려하게
만들지 못해도 저희는 젊은 배우들과 뜨겁고 열정적이기도 하며 유쾌한 스텝분들과의 팀웍속에서
좋은 드라마를 보여드리고자 노력하고 있습니다.
또 그만큼 여러분들의 관심과 애정어린 글은 저희에게 정말 많은 힘이 되기도합니다.
(포털사이트 검색어 순위 상위에 랭크되어 있는지도 늘상 확인한답니다^^)
2009年10月29日 02点10分 2
level 9
zhoujunhn 楼主
사실 에이엔젤에서도 촬영장에서도 리더 역할을 맡고 있는 저는 늘 동생들에게 미안한마음을 가지고 있었습니다.
좀 더 많은 분들에게 이 드라마를 보여드리고 싶었고 시청률이 생각보다 낮은 것도
어찌보면 황태경이란 캐릭터를 제가 잘 소화해내지
못하고 있는지 아니면 장근석으로 인해 이 드라마가 더 많은 사랑을 받지 못하고 있는건 아닌지..등등의
생각들 때문에 말이죠..
(제가 사실 혈액형이 A형이거든요.)
하지만 지금은 아니에요^^
시청률에 연연하지 않고 모두 각자의 위치에서 완벽하게 캐릭터를 소화해내고 있는 동생들을 보며 오히려 더 많은것을 배우고 있습니다.
너무 힘들어서 포기하기도 하고 대본을 손에서 놓고 그저 웃고 떠들며
현장에서 배회하는 철없는 동생의 모습이 아닌 주어진 상황에 굴하지 않고
끝까지 캐릭터에 집착하며 어떻게 이 장면을 표현해야 할까 라고
연구하는 동생들과 함께 대장이 되어 이 드라마를 이끌어 간다는 것이 이렇게 뿌듯할 줄 몰랐습니다.^^
2009年10月29日 02点10分 3
level 5
++++++
我要我要我要翻译的~~~
555555555~~~
2009年10月29日 02点10分 4
level 9
zhoujunhn 楼主
이번주 방송분이 나가면 벌써 미남이시네요의 절반이 흘러가게 됩니다.
정말 요즘에는 저뿐만이 아니라 현장의 모든 배우와 스텝들이 어떻게 시간이 가는지도 모르게
촬영에 임하고 있습니다.
마지막까지 자랑스러운 우리 배우들과 멋지게 마무리 지을 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
그때까지 여러분들에게도 더 많은 관심과 질타 부탁드릴게요^^
sbs 일산 탄현 g스튜디오 8회 19씬을 준비하며 태경 .................역을 맡고 있는 배우 장근석
2009年10月29日 02点10分 5
level 7
这孩子真么闲?留那么长~~~哈哈
2009年10月29日 02点10分 6
level 9
zhoujunhn 楼主
把一楼的再发一遍,担心被吞。
글쓴이: 장근석  
등록일: 2009.10.29 00:25:40 
미남이시네요를 시청해주시는 시청자여러분! 안녕하세요? 황태경역을 맡고 있는 장근석입니다. 
사실 드라마 시작하기 전에 글을 올리려고 했는데 연일 이어지는 촬영과 빠듯한 스케쥴에.. 
너무 늦으버렸네요^^ 
미남이시네요가 방송을 시작한지 벌써 한달째가 되어가는 주 입니다. 
이제는 찍어둔 분량이 많지 않아 바로바로 생방송 급으로 촬영이 진행되는데요 
때문에 배우들이 많이 체력도 고갈되어 가고 또 스텝분들은 더욱 더 힘든 상황에서 
촬영을 이어나가고 있습니다. 
하지만 그럼에도 미남이시네요 의 팀웍이 워낙 좋아서인지..  
아니면 워낙 젊은배우들이 유독 많은 드라마라서 그런지 저 역시도 지금까지 해 왔던 
그 어떤 드라마촬영장 보다도 훨씬 유쾌하고 즐거운 분위기 속에서 촬영을 하고 있습니다. 
아실만한 분들은 아시겠지만 
우리 미남이시네요는 속칭 죽음의 편성에서 시작하여 이제 막 지난주 두자릿 수의 
시청률을 기록했습니다. 
젊다못해 너무 어린배우들이 주연을 맡아 고개를 갸웃하시는 분도 계셨고
2009年10月29日 02点10分 7
level 6
我的妈啊....那位亲出来救哈命啊.....
2009年10月29日 02点10分 8
level 7
话说是哪里的留言?好像不是韩国官网吧?
2009年10月29日 02点10分 9
level 9
zhoujunhn 楼主
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
强烈呼唤恩惠来翻译!
2009年10月29日 02点10分 10
吧务
level 15
很久没见他说这么多话了
看看先
看到这个 就怀念起有CY的日子
2009年10月29日 02点10分 11
吧务
level 15
作者:zhoujunhn2009-10-29 10:55 回复此发言    
 
--------------------------------------------------------------------------------
 
我已经Q她了
她知道了
2009年10月29日 02点10分 12
level 6
坐等翻译帝~!!!!!!!
2009年10月29日 03点10分 13
level 9
zhoujunhn 楼主
我已经Q她了 
她知道了  
 
   
 作者:andylau12052009-10-29 10:58  
========================================
二妃,谢谢你哇。
同时恩惠又得辛苦了,在此先谢。
2009年10月29日 03点10分 14
level 7
小帅也是个夜猫,这么晚还不睡~~
写得好多哦~~~~~好想知道他说啥。
2009年10月29日 03点10分 15
level 8
这次留言真的很。。长 
不过还是很鸡冻啊!!
大惠现在有点忙 所以由我来翻
翻译版稍侯~~
2009年10月29日 03点10分 16
吧务
level 15
原来某S在潜
哈哈
辛苦鸟
偶坐等翻译
2009年10月29日 03点10分 17
level 7
我们孩子感慨啥呢。。
不过每次新剧都会有留言。。
2009年10月29日 03点10分 18
level 1
这娃又想说啥了。。
唉~~
磕瓜子坐等~~
亲们都是勤劳小蜜蜂,嗡嗡嗡!!@@
2009年10月29日 03点10分 19
level 9
zhoujunhn 楼主
这次留言真的很。。长  
不过还是很鸡冻啊!! 
大惠现在有点忙 所以由我来翻 
翻译版稍侯~~  
 
  
 作者:εシ木槿ζsnow2009-10-29 11:03  
-------------------------------------------------
看到留言很鸡冻,
看到S现身更鸡冻,
先谢谢你啦。
兴高彩烈坐等翻译。
2009年10月29日 03点10分 20
1 2 3 4 尾页