"咬"变"ngauh"
闽南语吧
全部回复
仅看楼主
level 8
︻︼━— 楼主
阮tsia"咬"讲ka7,ma7会使讲ngauh.
ngauh的前身有可能是ngau2,写"咬"tu2 tu2好.
2009年10月28日 00点10分 1
level 0
ngauh好像是侧重咀嚼的动作吧
2009年10月29日 04点10分 3
level 9
在台湾, ngauh4 还是如1楼及2楼所述, 主要用来作“咬”的意思,
例: tui i e tshiu tua lat ka ngauh lueh khi [将他的手用力咬下去]
印象中好像没听过人家直接拿来用在咀嚼(poo7)的动作。
不过, 这个字(或仅 同音字?)倒是有用於嘴部在做动作的状词 (ngauh e ngauh e)。
例句:
i tsit ki tshui ti hia ngauh e ngauh e, m tsai leh kong sa~
[他一张嘴在那边张合/喃喃自语, 不晓得在讲什麼。]
i e tshui ngauh e ngauh e, m tsai leh poo sa~
[他嘴在动著, 不晓得在嚼/吃什麼。]
2009年10月31日 11点10分 4
level 0
ngauh 应该动作比较短快、干脆
ka 应该是动作持续比较久
2009年11月04日 00点11分 5
level 4
ga
2009年11月05日 15点11分 6
1